“Love was a damaging mistake and its accomplice,hope, a treacherous illusion".”
“the past held only this wisdom: that love was a damaging mistake, and its accomplice, hope, a treacherous illusion”
“But Mariam hardly noticed, hardly cared...the future did not matter. And the past held only this wisdom: that Love was a damaging mistake and its accomplice, Hope, a treacherous illusion.”
“And the past held only this wisdom: that love was a damaging mistake, and its accomplice, hope, a treacherous illusion. And whenever those twin poisonous flowers began to sprout in the parched land of that field, Mariam uprooted them. She uprooted them and ditched them before they took hold.”
“She passed these years in a distant corner of her mind. A dry, barren field, out beyond wish and lament, beyond dream and disillusionment. There, the future did not matter. And the past held only this wisdom: that love was a damaging mistake, and it accomplice, hope, a treacherous illusion.”
“It's an illusion, control," Naomi said. "You ought to understand that by now, young Claire. We are never in control of our destinies, even the strongest of us. All we can hope to do is not be too badly damaged by events.”