“Statea pe loc nemiscata, la oarecare departare de el.- Ti-am promis ca o sa rezist cat sa aud si vestea buna.Chipul lui Daniel se relaxa intr-un zambet, dar se citea nelinistea pe chipul lui.- Vestea buna este ca - se opri, alegandu-si cuvintele - te-am sarutat, iar tu esti in continuare aici.”
“Aquí es donde cumplí mi primer castigoY aquí es donde una estatua de mármol casi me decapitaY aquí es donde compartí el picnic más raro de mi vida con un chico del reformatorio que no les gustaría nada..."Tengo que vivir, ver a los niños nacer, crecer y enamorarse. Veo cómo ellos mismos tienen hijos y envejecen. Veo cómo mueren. Luce, estoy condenado a verlos una y otra vez. A todos menos a ti...""Vago por la tierra y en el fondo siempre sé que voy a encontrarte...Siempre volvias cada 17 años...""Tu eres mi amor, Lucinda. Para mi, ere lo único que existe...""Jamás podrán creer nada de esto...Puedes tú?”
“-Oamenii care intarzie de obicei nu inteleg niciodata nenumaratele moduri in care dau peste cap programul celor punctuali si normali, ii spuse Penn in timp ce tranversau o portiune mai alunecoasa a peluzei.”
“Cam il ignora pe domnul Cole si se aproprie de mama lui Luce, ducandu-i mana la buze inainte sa fi facut cineva prezentarile.- Dumneavoastra trebuie sa fiti sora mai mare a lui Luce, spuse el cu dezinvoltura.”
“- Sentimentele tale in ceea ce priveste serpii sunt...- Ura, agonie, paranoia extrema si dezgust, insira Luce.- Poate e...ceva normal, mie imi era teama de cactusi. Nu puteam sa ma aproprii de ei...nu rade, te-ai intepat vreodata in vreo chestie de-asta?”
“I cannot be other than what I am, and I am the choices of all my days.”