“This story is about the Baudelaires. And they are the sort of people who know that there’s always something. Something to invent, something to read, something to bite, and something to do, to make a sanctuary, no matter how small. And for this reason, I am happy to say, the Baudelaires were very fortunate indeed.”
“I do what I do because I will always believe that no matter how awful life gets for however many of these people, there is something I can do about it. There is something I will do about it.”
“If you see something wrong, don't complain about it, do something; invent something to make it right!”
“So you want another story?"Uhh... no. We would like to know what really happened."Doesn't the telling of something always become a story?"Uhh... perhaps in English. In Japanese a story would have an element of invention in it. We don't want any invention. We want the 'straight facts,' as you say in English."Isn't telling about something--using words, English or Japanese--already something of an invention? Isn't just looking upon this world already something of an invention?”
“In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.And that makes me happy. For it says that no matter how hard the world pushes against me, within me, there’s something stronger – something better, pushing right back.”
“The story of the Baudelaires takes place in a very real world, where some people are laughed at just because they have something wrong with them, and where children can find themselves all alone in the world, struggling to understand the mystery that surrounds them.”