“So he lived, not knowing and not seeing any chance of knowing what he was and for what purpose he had been placed in the word.”
“Reasoning led him into doubt and kept him from seeing what he should and should not do. Yet when he did not think, but lived, he constantly felt in his soul the presence of an infallible judge who decided which of two possible actions was better and which was worse; and whenever he did not act as he should, he felt it at once.So he lived, not knowing and not seeing any possibility of knowing what he was and why he was living in the world, tormented by this ignorance to such a degree that he feared suicide, and at the same time firmly laying down his own particular, definite path in life.”
“It was all so strange, so unlike what he had been looking forward to.”
“But what is chance? What is genius?The words chance and genius do not denote any really existing thing and therefore cannot be defined. Those words only denote a certain stage of understanding of phenomena. I do not know why a certain event occurs; I think that I cannot know it; so I do not try to know it and I talk about chance. I see a force producing effects beyond the scope of ordinary human agencies; I do not understand why this occurs and I talk of genius.To a heard of rams, that ram the herdsman dries each evening into a special enclosure to feed, and that becomes twice as fat as the others, must seem to be a genius.”
“As long as he followed the fixed definition of obscure words such as spirit, will, freedom, essence, purposely letting himself go into the snare of words the philosophers set for him, he seemed to comprehend something. But he had only to forget the artificial train of reasoning, and to turn from life itself to what had satisfied him while thinking in accordance with the fixed definitions, and all this artificial edifice fell to pieces at once like a house of cards, and it became clear that the edifice had been built up out of those transposed words, apart from anything in life more important than reason.”
“if they hadn’t both been pretending, but had had what is called a heart-to-heart talk, that is, simply told each other just what they were thinking and feeling, then they would just have looked into each other’s eyes, and Constantine would only have said: ‘You’re dying, dying, dying!’ – while Nicholas would simply have replied: ‘I know I’m dying, but I’m afraid, afraid, afraid!’ That’s all they would have said if they’d been talking straight from the heart. But it was impossible to live that way, so Levin tried to do what he’d been trying to do all his life without being able to, what a great many people could do so well, as he observed, and without which life was impossible: he tried to say something different from what he thought, and he always felt it came out false, that his brother caught him out and was irritated by it.”
“When Levin thought what he was and what he was living for, he could find no answer to the questions and was reduced to despair; but when he left off questioning himself about it, it seemed as though he knew both what he was and what he was living for, acting and living resolutely and without hesitation.”