“Well, what is that to me? I can't see her!" she cried.”

Leo Tolstoy

Explore This Quote Further

Quote by Leo Tolstoy: “Well, what is that to me? I can't see her!" she … - Image 1

Similar quotes

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already… it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”


“But she did not take her eyes from the wheels of the second car. And exactly at the moment when the midpoint between the wheels drew level with her, she threw away the red bag, and drawing her head back into her shoulders, fell on her hands under the car, and with a light movement, as though she would rise immediately, dropped on her knees. And at the instant she was terror-stricken at what she was doing. 'Where am I? What am I doing? What for?' She tried to get up, to throw herself back; but something huge and merciless struck her on the head and dragged her down on her back.”


“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet, belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”


“What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have come to be where you are," he said; "I can't help it.”


“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”


“I have nothing to make me miserable," she said, getting calmer; "but can you understand that everything has become hateful, loathsome, coarse to me, and I myself most of all? You can't imagine what loathsome thoughts I have about everything.""Why, whatever loathsome thoughts can you have?" asked Dolly, smiling."The most utterly loathsome and coarse; I can't tell you. It's not unhappiness, or low spirits, but much worse. As though everything that was good in me was all hidden away, and nothing was left but the most loathsome.”