“They ended every speech with the word hiro, which means: like I said. Thus each man took responsibility for intruding into the inarticulate murmur of the spheres. To hiro they added the word koue, a cry of joy or distress, according to whether it was sung or howled. Thus they essayed to piece the mysterious curtain which hangs between all talking men: at the end of every utterance a man stepped back, so to speak, and attempted to interpret his words to the listener, attempted to subvert the beguiling intellect with the noise of true emotion.”
“In every country is a word which attempts the sound of cats, to match an inisolable portrait in the clouds to a din in the air. But the constant noise is not an omen of music to come.”
“My silences had not protected me. Your silence will not protect you. But for every real word spoken, for every attempt I had ever made to speak those truths for which I am still seeking, I had made contact with other women while we examined the words to fit a world in which we all believed, bridging our differences.”
“The sounds aren’t where the meaning lives. […]Their language is organised noise, like all of ours are, but for them each word is a funnel. Where to us each word means something, to the Hosts, each is an opening. A door, through which the thought of that referent, the thought itself that reached for that word, can be seen. […]When they speak they do hear the soul in each voice. That’s how the meaning lives there. The words have got . . .” He shook his head, hesitating, then just using that religiose term. “Got the soul in them. And it has to be there, the meaning. Has to be true to be Language.”
“The fact that we are here and that I speak these words is an attempt to break that silence and bridge some of those differences between us, for it is not difference which immobilizes us, but silence. And there are so many silences to be broken.”
“Lightly men talk of saying what they mean. Often when he was teaching me to write in Greek the Fox would say, “Child, to say the very thing you really mean, the whole of it, nothing more or less or other than what you really mean; that’s the whole art and joy of words.” A glib saying. When the time comes to you at which you will be forced at last to utter the speech which has lain at the centre of your soul for years, which you have, all that time, idiot-like, been saying over and over, you’ll not talk about joy of words.”