“This was charming, no doubt; but they shortly found out That the Captain they trusted so well Had only one notion for crossing the ocean, And that was to tingle his bell.”
“When I’m a Duchess,” she said to herself (not in a very hopeful tone though), “I won’t have any pepper in my kitchen at all. Soup does very well without. Maybe it’s always pepper that makes people hot-tempered,” she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, “and vinegar that makes them sour—and camomile that makes them bitter—and—and barley-sugar and such things that make children sweet-tempered. I only wish people knew that; then they wouldn’t be so stingy about it, you know—”
“Well, it’s no use your talking about waking him, said Tweedledum, when you’re only one of the things in his dream. You know very well you’re not real.I am real! said Alice, and began to cry.You won’t make yourself a bit realer by crying, Tweedledee remarked: there’s nothing to cry about.If I wasn’t real, Alice said– half laughing through her tears, it all seemed so ridiculous– I shouldn’t be able to cry.I hope you don’t think those are real tears? Tweedledee interrupted in a tone of great contempt.”
“For, you see, so many out-of-the-way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.”
“Mad Hatter: Would you like a little more tea? Alice: Well, I haven't had any yet, so I can't very well take more. March Hare: Ah, you mean you can't very well take less. Mad Hatter: Yes. You can always take more than nothing.”
“I entered my room, and undrew the window-curtains, just in time to see the sun burst in glory from his ocean-prison, and clothe the world in the light of a new day.”
“Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her, and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything: then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves: here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed: it was labelled “ORANGE MARMALADE,” but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar, for fear of killing somebody underneath, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.”