“Passion for books is the most important thing in being an editor/translator. Work with love.”

Listiana Srisanti

Listiana Srisanti - “Passion for books is the most...” 1

Similar quotes

“Working on our own consciousness is the most important thing that we are doing at any moment, and being love is a supreme creative act.”

Ram Dass
Read more

“The most important thing about reading is not the level of sophistication of the books on your shelf. There is no prerequisite reading regimen for being a bookworm.”

Lauren Leto
Read more

“My passion. My commitment. This is the most important thing in my life other than my family.”

Howard Schultz
Read more

“She was aware that in love even the most passionate idealism will not rid the body's surface of its terrible, basic importance.”

Milan Kundera
Read more

“I’ve learned, from working with translators over the years, that the original novel is, in a way, a translation itself. It is not, of course, translated into another language but it is a translation from the images in the author’s mind to that which he is able to put down on paper. Here’s a secret. Many novelists, if they are pressed and if they are being honest, will admit that the finished book is a rather rough translation of the book they’d intended to write. It’s one of the heartbreaks of writing fiction. You have, for months or years, been walking around with the idea of a novel in your mind, and in your mind it’s transcendent, it’s brilliantly comic and howlingly tragic, it contains everything you know, and everything you can imagine, about human life on the planet earth. It is vast and mysterious and awe-inspiring. It is a cathedral made of fire. But even if the book in question turns out fairly well, it’s never the book that you’d hoped to write. It’s smaller than the book you’d hoped to write. It is an object, a collection of sentences, and it does not remotely resemble a cathedral made of fire. It feels, in short, like a rather inept translation of a mythical great work. The translator, then, is simply moving the book another step along the translation continuum. The translator is translating a translation.”

Michael Cunningham
Read more