“But what revealed to me all of a sudden the Princess's love was a trifling incident upon which I shall not dwell here, for it forms part of quite another story, in which M. de Charlus allowed a Queen to die rather than miss an appointment with the hairdresser who was to singe his hair for the benefit of an omnibus conductor who filled him with alarm.”
“I kept climbing--past another telkhine, who was so startled he dropped his Lil' Demons lunch box. I left him alive--partly because his lunch box was cool, partly so he could raise the alarm and hopefully get his friends to follow me rather than head toward the engine room.”
“Like the princess, Philip didn't believe in public displays of affection, which made it easy to mask his feelings. But he revealed them privately in a touching letter to Queen Elizabeth in which he wondered if he deserved "all the good things which have happened to me," especially "to have fallen in love completely and unreservedly.”
“When I consider the short duration of my life, swallowed up in the eternity before and after, the little space which I fill, and even can see, engulfed in the infinite immensity of spaces of which I am ignorant, and which know me not, I am frightened, and am astonished at being here rather than there; for there is no reason why here rather than there, why now rather than then. Who has put me here? By whose order and direction have this place and time been allotted to me? Memoria hospitis unius diei prætereuntis.”
“When I consider the brief span of my life absorbed into the eternity which precedes and will succeed it—memoria hospitis unius diei praetereuntis (remembrance of a guest who tarried but a day)—the small space I occupy and which I see swallowed up in the infinite immensity of spaces of which I know nothing and which know nothing of me, I take fright and am amazed to see myself here rather than there: there is no reason for me to be here rather than there, now rather than then. Who put me here? By whose command and act were this place and time allotted to me?”
“this responsibility for the death of my (m)other, is a significance so irreducible that it is from it that the meaning ofdeath may be understood. Responsibility here is no dictate but all the gravity of love of the neighbour upon which the congenital meaning of that word loverests and which every literary form of its sublimation or profanation(I, je, eu) presupposes.”