“whenever the literary german dives into a sentence, this is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his atlantic with his verb in his mouth.”
“I was gradually coming to have a mysterious and shuddery reverence for this girl; nowadays whenever she pulled out from the station and got her train fairly started on one of those horizonless transcontinental sentences of hers, it was borne in upon me that I was standing in the awful presence of the Mother of the German Language. I was so impressed with this, that sometimes when she began to empty one of these sentences on me I unconsciously took the very attitude of reverence, and stood uncovered; and if words had been water, I had been drowned, sure. She had exactly the German way; whatever was in her mind to be delivered, whether a mere remark, or a sermon, or a cyclopedia, or the history of a war, she would get it into a single sentence or die. Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.”
“It is the German who is so uncourteous to his verbs”
“He lived at a little distance from his body, regarding his own acts with doubtful side-glances. He had an odd autobiographical habit which led him to compose in his mind from time to time a short sentence about himself containing a subject in the third person and a verb in the past tense.”
“Will you bloody say something?" I demanded at last, in a voice that shook oiliv a little. His mouth opened, but no words came out. He shook his head slowly from side to side. "Jesus," he whispered at last.”
“I’ve heard it said: ‘By his home you shall know him’; and we all know that we must pay attention to anyone who reverses the subject and auxiliary verb in his sentence.”