“Just as I am watching a tongue of blue flame rising in the fire, and my lamp is burning low, the horrible contraction will begin in my chest. I shall only have time to reach the bell, and pull it violently, before the sense of suffocation will come. No one will answer my bell. I know why. My two servants are lovers, and will have quarrelled. My housekeeper will have rushed out of the house in a fury, two hours before, hoping that Perry will believe she has gone to drown herself. Perry is alarmed at last, and is gone out after her. The little scullery-maid is asleep on a bench: she never answers the bell; it does not wake her. The sense of suffocation increases: my lamp goes out with a horrible stench: I make a great effort, and snatch at the bell again. I long for life, and there is no help. I thirsted for the unknown: the thirst is gone. 0 God, let me stay with the known, and be weary of it. I am content. Agony of pain and suffocation - and all the while the earth, the fields, the pebbly brook at the bottom of the rookery, the fresh scent after the rain, the light of the morning through my chamber window, the warmth of the hearth after the frosty air - will darkness close over them for ever?Darkness-darkness-no pain-nothing but darkness: but I am passing on and on through the darkness: my thought stays in the darkness, but always with a sense of moving onward ... ("The Lifted Veil")”
“I thirsted for the unknown: the thirst is gone. O God, let me stay with the known, and be weary of it: I am content.”
“Pain shoots through my head. fireworks. explosions. all inside my brain. the white world goes dark and i know what's about to happen. i'm the one leaving. i am the one gone.”
“I lay awake listening to the rain, and at first it was as pleasant to my ear and my mind as it had long been desired; but before I fell asleep it had become a majestic and finally a terrible thing, instead of a sweet sound and symbol. It was accusing and trying me and passing judgment. Long I lay still under the sentence, listening to the rain, and then at last listening to words which seemed to be spoken by a ghostly double beside me. He was muttering: The all-night rain puts out summer like a torch. In the heavy, black rain falling straight from invisible, dark sky to invisible, dark earth the heat of summer is annihilated, the splendour is dead, the summer is gone. The midnight rain buries it away where it has buried all sound but its own. I am alone in the dark still night, and my ear listens to the rain piping in the gutters and roaring softly in the trees of the world. Even so will the rain fall darkly upon the grass over the grave when my ears can hear it no more…The summer is gone, and never can it return. There will never be any summer any more, and I am weary of everything… I am alone.The truth is that the rain falls for ever and I am melting into it. Black and monotonously sounding is the midnight and solitude of the rain. In a little while or in an age – for it is all one – I shall know the full truth of the words I used to love, I knew not why, in my days of nature, in the days before the rain: ‘Blessed are the dead that the rain rains on.”
“That's my Middle West-not the wheat or the prairies or the lost Swede towns, but the thrilling returning trains of my youth, and the street lamps and sleigh bells in the frosty dark and the shadows of holly wreaths thrown by lighted windows on the snow. I am part of that, a little solemn with the feel of those long winters, a little complacent from growing up in the Carraway house in a city where dwellings are still called through decades by a family's name.”
“I was trying to cheat death. I was only trying to surmount for a little while the darkness that all my life I surely knew was going to come rolling in on me some day and obliterate me. I was only to stay alive a little brief while longer, after I was already gone.”