“Četrdeset mi je godina, ružno doba: čovjek je još mlad da bi imao želja a već star da ih ostvaruje. Tada se u svakome gase nemiri, da bi postao jak navikom i stečenom sigurnošću u nemoći što dolazi. A ja tek činim što je trebalo učiniti davno, u bujnom cvjetanju tijela, kad su svi bezbrojni putevi dobri, a sve zablude korisne koliko i istine. Šteta što nemam deset godina više pa bi me starost čuvala od pobuna, ili deset godina manje pa bi mi bilo svejedno. Jer trideset godina je mladost, to sad mislim, kad sam se nepovratno udaljio od nje, mladost koja se ničega ne boji, pa ni sebe.”
In this passage by Meša Selimović, the protagonist reflects on the complexities of reaching the age of forty. The feelings of restlessness and resignation that come with age are beautifully captured in his words, illustrating the struggle between youthful desires and the acceptance of one's limitations.
In this quote from Meša Selimović's work, the protagonist reflects on the complexities of aging and the passage of time. At the age of forty, he feels caught in a contradictory stage of life - too old to have new desires, yet too young to easily fulfill those desires. He laments the loss of youthful recklessness and the onset of resignation that comes with age. The protagonist longs for either more years to shield him from rebellion or fewer years to make indifference possible. Selimović masterfully captures the universal struggle of coming to terms with the passage of time and the changing nature of one's desires and fears as they age.
In this passage from Meša Selimović's novel, the protagonist reflects on the challenges of reaching the age of forty and feeling caught between youth and old age. This theme of navigating midlife crises and grappling with unfulfilled desires while facing the inevitability of aging remains relevant in today's society. Many individuals in their forties may resonate with the protagonist's introspective thoughts on the passage of time and the shifting priorities that come with age. As people strive to balance their past aspirations with their current realities, Selimović's words continue to offer insights into the timeless struggles of human existence.
When reflecting on this passage from Meša Selimović's work, consider the following questions:
How do you interpret the idea of being "forty years old, an ugly age" as described by Selimović? Do you agree with his perspective on this stage of life?
Selimović talks about the loss of restlessness and the acquisition of a sense of security in one's own limitations as they grow older. Do you relate to this sentiment in your own life, or do you have a different perspective on aging and maturity?
The passage mentions the regrets of not having ten years more to have the protection of old age or ten years less to be indifferent. Do you ever find yourself longing for a different age in order to feel more secure or carefree? How do you navigate these feelings in your own life?
Selimović reflects on youth as a time of fearlessness and boundless possibilities. How do you view your own youth in contrast to your current stage of life? Do you find yourself nostalgic for the freedom and naivety of youth, or do you appreciate the wisdom and experience that comes with age?
“Oborio sam pogled. Nikad čovjek ne smije misliti da je siguran, ni da je umrlo što je prošlo. Ali zašto se budi kad mi je najmanje potrebno? Nije ona važna, ta daleka, sjećanje na nju zamjenjuje skrivenu misao da je sve moglo biti drukčije, pa i ovo što me boli. Odlazi, sjenko, ništa nije moglo biti drukčije, i našlo bi se nešto drugo da boli. Ne može biti drukčije pa da bude bolje u ljudskom životu.”
“Trebalo bi ubijati prošlost sa svakim danom što se ugasi. Izbrisati je da ne postoji, da ne boli. Lakše bi se podnosio dan što traje, ne bi se merio onim što više ne postoji. Ovako se mešaju utvare i život, pa nema ni čistog sećanja, ni čistog života.”
“Već dugo se u meni miješa vrijeme i prostor, pa ne znam gdje sam, ni kad se to desilo što mislim. Ne postoje granice, kao u pustinji, kao na nebu, i sjećanja mirno prelaze, smještajući se ondje gdje im je zgodnije. Liče na oblake, svejedno im je gdje su, svejedno im je kad nastanu i kad nestanu. To mi ne smeta, čak je ugodno: ne osjećam potrebu da išta razrješavam.”
“Ludački sam vraćao vrijeme oživljavao ubijenog još nije ubijen tek sam saznao da je zatvoren i došao odmah da pitam za njega ljudski je bratski nema straha ni stida još ima nade pustiće ga uskoro doći će mu ponude od mene znaće da nije sam ni ostavljen pred kapijom je rođena krv njegova. Ni kule ni stražari ni obziri nisu ga zadržali da ne dode došao je došao sam petnaest godina je mlađi uvijek sam se brinuo o njemu doveo sam ga u kasabu ej ljudi kako bih ga napustio kad mu je najteže razvedriće mu se ojađeno srce kad sazna da sam pitao za njega. Nikog svoga osim mene nema pa zar i ja da ga obmanem zašto U ime čega Svi me gledajte krivo ljutite se odmahujte glavom svejedno mi je ovdje sam ne odričem se veze od koje nemam bliže raspnite me ako hoćete za ovu ljubav zar se može protiv nje Došao sam brate nisi sam.”
“Ne gunđam i ne žalim se (ne znam zašto bih), a ljudi se čude i kao da im je krivo što sam ja miran i veseo. A ja se njima čudim što gube vrijeme na nerazumnosti, bolje bi im bilo da žive.Ali im to ne kažem, ljudi ne vole kad im se govori istina. I žalim ih što se opterećuju nevoljama bez kojih bi mogli da budu. Dosta nam je nevolja bez kojih se ne može.”
“Sad sam shvatio: to je prijateljstvo, ljubav prema drugome. Sve drugo može da prevari to ne može. Sve drugo može da izmakne i ostavi nas puste, to ne može, jer zavisi od nas. Ne mogu da mu kažem: budi mi prijatelj. Ali mogu da kažem, biću ti prijatelj.Ali, bilo ovako ili onako, u njegovo prijateljstvo nisam mogao sumnjati. Zavolio sam ga, znam po tome što mi je postao potreban, što nisam zamjerio ničemu ma šta da je rekao ili učinio, i što mi je sve njegovo postalo važno.Ljubav je valjda jedina stvar na svijetu koju ne treba objašnjavati ni tražiti joj razloge.Pa ipak to činim, makar samo zato da još jednom pomenem čovjeka koji je unio toliko radosti u moj život. Pitao sam ga jednom, kako to da je baš meni poklonio svoje prijateljstvo. Prijateljstvo se ne bira, ono biva ko zna zbog čega kao ljubav. A ništa ja nisam poklonio tebi već sebi.”