“- Seja que dia for, é bom voltar. Voltar, agora que temos paz...Sem desviar os olhos da penerira, Hanifa Assulua reclamou, em surdina. Eu falava da Paz? Qual Paz?- Talvez para eles, os homens - disse. - Porque nós, mulheres, todas as manhãs continuamos a despertar para uma antiga e infindável guerra.”
“- Uma coisa é certa, disse Southman, vocês, daquele lado, e nós, deste lado, temos uma única luta, a afirmação dos negros...- Irrita-me, senhor Benjamin, esse discurso da afirmação dos negros.- Irrita-o porquê?- O que diria você se encontrasse uns brancos proclamando o orgulho de serem brancos: não diria que eram nazis, racistas?- Não pode comparar, meu amigo. São percursos diferentes...- Ora, diferentes, diferentes... Por que somos tão complacentes connosco próprios?- A verdade é só uma, afirmou Benjamin, nós, os negros, temos que nos unir...- É o contrário.- O contrário, como? Sugere que nos devemos desunir?- Nós temos que lutar para deixarmos de ser pretos, para sermos simplesmente pessoas.”
“Ainda lembrei de suas palavras amadurecendo uma esperança para mim quando eu de tudo descria:-Não vê os rios que nunca enchem o mar? A vida de cada um também é assim: está sempre toda por viver.”
“Aqueles que matámos, por mais estranhos e inimigos que sejam, tornam-se nossos parentes para sempre. Nunca mais se retiram, permanecem mais presentes que os vivos.”
“- Não gosto de pretos, Kindzu.- Como? Então gosta de quem? Dos brancos?- Também não.- Já sei: gosta de indianos, gosta da sua raça.- Não. Eu gosto de homens que não tem raça. É por isso que eu gosto de si, Kindzu.”
“Não chegamos realmente a viver durante a maior parte da nossa vida. Desperdiçamo-nos numa espraiada letargia a que, para nosso próprio engano e consolo, chamamos existência. No resto, vamos vagalumeando, acesos apenas por breves intermitências.”
“A vida é demasiado preciosa para ser esbanjada num mundo desencantado.”