“Utter objectivity...is not only impossible when judging literature, it’s not exactly desirable. Fiction involves trace elements of magic; it works for reasons we can explain and also for reasons we can’t. If novels or short-story collections could be weighed strictly in terms of their components (fully developed characters, check; original voice, check; solidly crafted structure, check; serious theme, check) they might satisfy, but they would fail to enchant. A great work of fiction involves a certain frisson that occurs when its various components cohere and then ignite.(Source: "Letter from the Pulitzer Fiction Jury: What Really Happened This Year" in The New Yorker.)”
“I’ve learned, from working with translators over the years, that the original novel is, in a way, a translation itself. It is not, of course, translated into another language but it is a translation from the images in the author’s mind to that which he is able to put down on paper. Here’s a secret. Many novelists, if they are pressed and if they are being honest, will admit that the finished book is a rather rough translation of the book they’d intended to write. It’s one of the heartbreaks of writing fiction. You have, for months or years, been walking around with the idea of a novel in your mind, and in your mind it’s transcendent, it’s brilliantly comic and howlingly tragic, it contains everything you know, and everything you can imagine, about human life on the planet earth. It is vast and mysterious and awe-inspiring. It is a cathedral made of fire. But even if the book in question turns out fairly well, it’s never the book that you’d hoped to write. It’s smaller than the book you’d hoped to write. It is an object, a collection of sentences, and it does not remotely resemble a cathedral made of fire. It feels, in short, like a rather inept translation of a mythical great work. The translator, then, is simply moving the book another step along the translation continuum. The translator is translating a translation.”
“Which is probably one of the reasons those of us who love contemporary fiction love it as we do. We’re alone with it. It arrives without references, without credentials we can trust. Givers of prizes (not to mention critics) do the best they can, but they may—they probably will—be scoffed at by their children’s children. We, the living readers, whether or not we’re members of juries, decide, all on our own, if we suspect ourselves to be in the presence of greatness. We’re compelled to let future generations make the more final decisions, which will, in all likelihood, seem to them so clear as to produce a sense of bafflement over what was valued by their ancestors; what was garlanded and paraded, what carried to the temple on the shoulders of the wise.”
“The kiss was innocent--innocent enough--but it was also full of something not unlike what Virginia wants from London, from life; it was full of a love complex and ravenous, ancient, neither this nor that. It will serve as this afternoon's manifestation of the central mystery itself, the elusive brightness that shines from the edges of certain dreams; the brightness which, when we awaken, is already fading from our minds, and which we rise in the hope of finding, perhaps today, this new day in which anything might happen, anything at all.”
“Peter is still amazed at the degree to which a certain widening gyre of accolades can change an artist's work, literally change it, not just the new stuff but the old as well, the pieces that have been around for a while, that have seemed "interesting" or "promising" but minor, until (not often, just once in a while) an artist is by some obscure consensus declared to have been neglected, misrepresented, ahead of his time. What's astonishing to Peter is the way the work itself seems to change, more or less in the way of a reasonably pretty girl who is suddenly treated as a beauty. Peculiar, clever Victoria Hwang is going to be in Artforum next month, and probably in the collections of the Whitney and the Guggenheim; Renee Zellweger - moonfaced, squinty-eyed, a character actress if ever there was one - was just on the cover of Vogue, looking ravishing in a silver gown. It is, of course, a trick of perception - the understanding that that funny little artist or that quirky-looking girl must be taken with new seriousness - but Peter suspects there's a deeper change at work. Being the focus of that much attention (and, yes, of that much money) seems to differently excite the molecules of the art or the actress or the politician. It's not just a phenomenon of altered expectations, it's a genuine transubstantiation, brought about by altered expectations. Renée Zellweger becomes a beauty, and would look like a beauty to someone who had never heard of her. Victoria Hwang's videos and sculptures are about, it seems, to become not just intriguing and amusing but significant.”
“Die young, stay pretty. Blondie, right? We think of it as a modern phenomenon, the whole youth thing, but really, consider all those great portraits, some of them centuries old. Those goddesses of Botticelli and Rubens, Goya's Maja, Madame X. Consider Manet's Olympia, which shocked at the time, he having painted his mistress with the same voluptuous adulation generally reserved for the aristocratic good girls who posed for depictions of goddesses. Hardly anyone knows anymore, and no one cares, that Olympia was Manet's whore; although there's every reason to imagine that, in life, she was foolish and vulgar and not entirely hygienic (Paris in the 1860s being what it was). She's immortal now, she's a great historic beauty, having been scrubbed clean by the attention of a great artist. And okay, we can't help but notice that Manet did not choose to paint her twenty years later, when time had started doing its work. The world has always worshipped nascence. Goddamn the world.”
“What marriage doesn't involve uncountable accretions, a language of gestures, a sense of recognition sharp as a toothache? Unhappy, sure. What couple isn't unhappy, at least part of the time? But how can the divorce rate be, as they say, skyrocketing? How miserable would you have to get to be able to bear the actual separation, to go off and live your life so utterly unrecognized?”