“Так что же говорит этот человек?- А он попросту соврал! - ...”

Mikhail Bulgakov

Explore This Quote Further

Quote by Mikhail Bulgakov: “Так что же говорит этот человек?- А он попросту … - Image 1

Similar quotes

“And now tell me, why is it that you use me words "good people" all the time? Do you call everyone that, or what?- Everyone, - the prisoner replied. - There are no evil people in the world.(- А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова добрыелюди"? Ты всех, что ли, так называешь?- Всех, - ответил арестант, - злых людей нет на свете.)”


“¿Quién te ha dicho que no puede haber amor verdadero, fiel y eterno en el mundo, que no existe? ¡Que le corten la lengua repugnante a ese mentiroso!”


“Dígame, ¿es que para convencerse de que Dostoievski es un escritor, es necesario pedirle su carnet? Coja cinco páginas cualesquiera de alguna de sus novelas y se convencerá sin necesidad de carnet de que es escritor. ¡Y me sospecho que nunca tuvo carnet!”


“Not fooling around, not bothering nobody, just sitting here mending the Primus," said the cat with a hostile frown, "and, moreover, I consider it my duty to warn you that the cat is an ancient, inviolable animal.”


“Actually, I do happen to resemble a hallucination. Kindly note my silhouette in the moonlight." The cat climbed into the shaft of moonlight and wanted to keep talking but was asked to be quiet. "Very well, I shall be silent," he replied, "I shall be a silent hallucination.”


“Most bad," the host concluded. "If you ask me, something sinister lurks in men who avoid wine, games, the company of lovely women, and dinnertime conversation. Such people are either gravely ill or secretly detest everyone around them.”