“Do stories, apart from happening, being, have something to say? For all my skepticism, some trace of irrational superstition did survive in me, the strange conviction, for example, that everything in life that happens to me also has a sense, that it means something, that life speaks to us about itself through its story, that it gradually reveals a secret, that it takes the form of a rebus whose message must be deciphered, that the stories we live compromise the mythology of our lives and in that mythology lies the key to truth and mystery. Is it an illusion? Possibly, even probably, but I can’t rid myself of the need continually to decipher my own life.”
“It seemed to me an error in reasoning for a man to isolate a woman he loves from all the circumstances in which he met her and in which she lives, to try, with dogged inner concentration, to purify her of everything that is not her self, which is to say also of the story that they lived through together and that gives their ove its shape.After all, what I love in a woman is not what she is in and for herself, but the side of herself she turns toward me, what she is for me. I love her as a character in our common love story.”
“Einmal ist keinmal, says Tomas to himself. What happens but once, says the German adage, might as well not have happened at all. If we have only one life to live, we might as well not have lived at all.”
“The woman he had loved most (he was thirty at the time) would tell him (he was nearly in despair when he heard it) that she held on to life by a thread. Yes, she did want to live, life gave her great joy, but she also knew that her 'i want to live' was spun from the threads of a spiderweb. It takes so little, so infinitely little, for someone to find himself on the other side of the border, where everything-- love, convictions, faith, history-- no longer has meaning. The whole mystery of human life resides in the fact that it is spent in the immediate proximity of, and even in direct contact with, that border, that it is separated from it not by kilometers but by barely a millimeter.”
“Fortunately, I read (the books) without knowing what I was in for, and the best thing that can ever happen to a reader happened to me: I loved something that, by conviction (or by my nature) I should not have loved”
“It takes so little, so infinitely little, for a person to cross the border beyond which everything loses meaning: love, convictions, faith, history. Human life -- and herein lies its secret -- takes place in the immediate proximity of that border, even in direct contact with it; it is not miles away, but a fraction of an inch.”
“For Sabina, living in truth, lying neither to ourselves nor to others, was possible only away from the public: the moment someone keeps an eye on what we do, we involuntarily make allowances for that eye, and nothing we do is truthful. Having a public, keeping a public in mind, means living in lies.”