“He thus didn’t find himself outside the limits of his experience; he was high above it. His distaste for himself remained down below; down below he had felt his palms become sweaty with fear and his breath speed up; but here, up high in his poem, he was above his paltriness, the key-hole episode and his cowardice were merely a trampoline above which he was soaring; he was no longer subordinate to his experience, his experience was subordinate to what he had written.The next day he used his grandfather’s typewriter to copy the poem on special paper; and the poem seemed even more beautiful to him than when he had recited it aloud, for the poem had ceased to be a simple succession of words and had become a thing; its autonomy was even more incontestable; ordinary words exist only to perish as soon as they are uttered, their only purpose is to serve the moment of communication; subordinate to things they are merely their designations; whereas here words themselves had become things and were in no way subordinate; they were no longer destined for immediate communication and prompt disappearance, but for durability.What Jaromil had experienced the day before was expressed in the poem, but at the same time the experience slowly died there, as a seed dies in the fruit. “I am underwater and my heartbeats make circles on the surface”; this line represents the adolescent trembling in front of the bathroom door, but at the same time his feature in this line, slowly became blurred, this line surpassed and transcended him. “Ah, my aquatic love”, another line said, and Jaromil knew that aquatic love was Magda, but he also knew that no one could recognise her behind these words; that she was lost, invisible, buried there, the poem he had written was absolutely autonomous, independent and incomprehensible as reality itself, which is no one’s ally and content simply to be; the poem’s autonomy provided Jaromil a splendid refuge, the ideal possibility of a second life; he found that so beautiful that the next day he tried to write more poems; and little by little he gave himself over to this activity.”

Milan Kundera

Milan Kundera - “He thus didn’t find himself outside the...” 1

Similar quotes

“But there was something more precious than his poems; something far away he didn’t yet possess and longed for—manliness; he knew that it could only be attained by action and courage; and if courage meant courage to be rejected, rejected by everything, by the beloved woman, by the painter, and even by his own poems—so be it: he wanted to have that courage. And so he said:“Yes, I know that the revolution has no need for my poems. I regret that, because I like them. But unfortunately my regret is no argument against their useless-ness.Again there was silence, and then one of the men said: “This is dreadful,” and he actually shuddered as if a chill had run down his spine. Jaromil felt the horror his words had produced in everyone there, that they were seeing in him the living disappearance of everything they loved, everything that made life worthwhile.It was sad but also beautiful: within the space of an instant, Jaromil lost the feeling of being a child.”

Milan Kundera
Read more

“The Poem That Took The Place Of A MountainThere it was, word for word, The poem that took the place of a mountain. He breathed its oxygen, Even when the book lay turned in the dust of his table. It reminded him how he had needed A place to go to in his own direction How he had recomposed the pines, Shifted the rocks and picked his way among clouds For the outlook that would be right, Where he would be complete in an unexplained completion: The exact rock where his inexactness Would discover, at last, the view toward which they had edged Where he could lie and gazing down at the sea, Recognize his unique and solitary home.”

Wallace Stevens
Read more

“I wanted him to be a poet. I wanted him to adventure out into the world and learn its ways, not losing himself in the jumble of life but seeing it in the poet's eye, and withdrawing after in the library room where he could write his poems of revelation. He would tell what he had seen. He never wrote a word in his life. But he did see.”

Josephine Humphreys
Read more

“He had loved is mother and his child, everything that it was not up to him to choose. And after all he, who had challenged everything, questioned everything, he had never loved anything except what was inevitable. The people fate had imposed on him, the world as it appeared to him, everything in his life he had not been able to avoid, his illness, his vocation, fame or poverty--in a word, his star. For the rest, for everything he had to choose, he made himself love, which is not the same thing. No doubt he had known the feeling of wonderment, passion, and even moments of tenderness. But each moment had sent him on to other moments, each person to others, and he had loved nothing he had chosen, except what was little by little imposed on him by circumstance, had lasted as much by accident as by intention, and finally became necessary: Jessica. The heart, the heart above all is not free. It is inevitability and the recognition of the inevitable. And he, in truth, had never wholeheartedly loved other than the inevitable. All that was left for him was to love his own death.”

Albert Camus
Read more

“Love?' he asked himself, giving no sense of recognition for that word in the dictionary of his mind. It was the only battle he had lost in life, the only thing that had been snatched away from him, before he could even claim it.”

Faraaz Kazi
Read more