“وكيفَ أمحوكِ مِن أوراقِ ذاكِرتي؟وأنتِ في القلبِ مثلُ النقـشِ في الحجرِأنا أحِبُّـكِ .. يا مَـنْ تسكُنينَ دَميإنْ كُنتِ في الصّينِ أو إنْ كُنتِ في القَمَر”
“Oh Jerusalem, the city of sorrowA big tear wandering in the eyeWho will halt the aggression?On you, the pearl of religions?Who will wash your bloody walls?Who will safeguard the Bible?Who will rescue the Quran?Who will save Christ, From those who have killed Christ?Who will save man?يا قدسُ، يا مدينةَ الأحزانيا دمعةً كبيرةً تجولُ في الأجفانمن يوقفُ العدوان؟عليكِ، يا لؤلؤةَ الأديانمن يغسل الدماءَ عن حجارةِ الجدران؟من ينقذُ الإنجيل؟من ينقذُ القرآن؟من ينقذُ المسيحَ ممن قتلوا المسيح؟من ينقذُ الإنسان؟”
“And I Decided (From Arabic)And I decided to goRound the world on freedom's bicycleBy ways illegalAs the travels of wind.When asked for my addressI give the address of all sidewalksI chose as permanent residence.When asked for my papers,I show them your eyesAnd am allowed to passFor they know that travel in the cities of your eyes, my dear,Is the right of all world citizens. وقررتنزار قبانيوقررتأن أطوفَ العالمَ على درّاجة الحرِّية..وبنفسِ الطريقةِ غيرِ الشرعيِّةالتي تستعملها الريح عندما تسافر..وإذا سأَلونيعن عُنوانيأعطيتُهم عنوانَ كلِّ الأرصِفةالتي اخترتها مكاناً دائماً لإقامتي.وإذا سألوني عن أوراقيأريتُهُم عينيكِ، يا حبيبتي..فَتَرَكوني أمرّ..لأنهم يعرفونَ أنَّ السفر في مدائن عينيكِ..من حق جميع المواطينَ في العالم”
“Because my love for you is beyond words, I decided to shut up.”
“We lost the war and it is not a surprise because we entered it with everything Eastern of the illusions of speeches. We invoke Antar and yet cannot slay a fly, because we entered it with the logic of the reed and the flute.”
“We are a thick skinned people with emtpy souls. We spend our days playing dice, chess, or sleeping - and we say we are the best people that ever came to mankind?”
“We killed you and it was not new for us, we killed the companions of the Prophet and the friends of God. O how many Messengers did we slay? O how many imams? We killed you and you prayed the night prayer, as all of our days are struggle - and all of our days are Karbala.”