“Yesterday This Day's Madness did prepare; To-morrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where.”
“Realise this: one day your soulwill depart from your body and you willbe drawn behind the curtain that floats between usand the unknown. While you wait for that moment, be happy,because you don't know where you came from andyou don't know where you will be going.”
“Would you be happy! hearken, then, the way:Heed not to-morrow, heed not yesterday;The magic words of life are here and now -O fools, that after some to-morrow stray!”
“Why do you sell your wine, merchant?What can they give you in exchange for your wine? Money? … And what can money give you? Power? … Aren't you the owner of the world when you are holding a drink? Is anyone richer than you, who have gold in your cup, Rubies, Pearls, Dreams, and Love? Don't you feel the blood burning in your veins when the cup kisses your lips.”
“Ah, make the most of what we yet may spend,Before we too into the Dust descend;Dust into Dust, and under Dust to lieSans Wine, sans Song, sans Singer, and--sans End!Alike for those who for To-day prepare,And those that after some To-morrow stare,A Muezzin from the Tower of Darkness cries"Fools! your Reward is neither Here nor There.”
“Drink wine. This is life eternal. This is all that youth will give you. It is the season for wine, roses and drunken friends. Be happy for this moment. This moment is your life.”
“How much more of the mosque, of prayer and fasting?Better go drunk and begging round the taverns.Khayyam, drink wine, for soon this clay of yoursWill make a cup, bowl, one day a jar.When once you hear the roses are in bloom,Then is the time, my love, to pour the wine;Houris and palaces and Heaven and Hell-These are but fairy-tales, forget them all.”