“Por qué me sigue el esqueleto?Y quién salió a vivir por mícuando dormía o enfermaba?”
“Dónde está el niño que yo fui,Sigue adentro de mí o se fue?Sabe que no lo quise nuncaY que tampoco me quería?Por qué anduvimos tanto tiempoCreciendo para separarnos?Por qué no morimos los dosCuándo mi infancia se murió?Y si el alma se me cayóPor qué me sigue el esqueleto?”
“Dónde está el niño que yo fui, sigue dentro de mí o se fue?Sabe que no lo quise nuncay que tampoco me quería?Por qué anduvimos tanto tiempo creciendo para separarnos?Por qué no morimos los dos cuando mi infancia se murió?Y si el alma se me cayópor qué me sigue el esqueleto?”
“A quién le puedo preguntarQué vine a hacer en este mundo?Por qué me muevo sin querer, Por qué no puedo estar inmóvil?Por qué voy rodando sin ruedas,Volando sin alas ni plumas?Y qué me dio por trasmigrarSi viven en Chile mis huesos?”
“Y por que el sol es tan mal amigodel caminante en el desierto?Y por que el sol es tan simpaticoen el jardin del hospital?And why is the sun such a bad companionto the traveler in the desert?And why is the sun so congenial in the hospital garden?”
“Preguntaréis por qué su poesía no nos habla del sueño, de las hojas, de los grandes volcanes de su país natal? Venid a ver la sangre por las calles,venid a ver la sangre por las calles, venid a ver la sangre por las calles!”
“Antes de amarte, amor, nada era mío: vacilé por las calles y las cosas: nada contaba ni tenía nombre: el mundo era del aire que esperaba.”