“It’s not the pain and the wounds that are the worst... The worst is the humiliation.”
“Disappointment is considered bad. A thoughtless prejudice. How, if not through disappointment, should we discover what we have expected and hoped for? And where, if not in this discovery, should self-knowledge lie? So how could one gain clarity about oneself without disappointment?...One could have the hope that he would become more real by reducing expectations, shrink to a hard, reliable core and thus be immune to the pain of disappointment. But how would it be to lead a life that banished every long, bold expectation, a life where there were only banal expectations like "the bus is coming"?”
“Think that you have to die someday, maybe this morning.” “I think of it all the time, and so I play hooky from the office and let myself bask in the sun.”
“Но я, какой я есть, это чистая случайность”
“How would it be after the last sentence? The last sentence he had always feared and from the middle of a book, he had always been tormented by the thought that there would inevitably be a last sentence.”
“...nicht nur in der Zeit sind wir ausgebreitet. Auch im Raum erstrecken wir uns weit über das hinaus, was sichtbar ist. Wir lassen etwas von uns zurück, wenn wir einen Ort verlassen, wir bleiben dort, obgleich wir wegfahren. Und es gibt Dinge an uns, die wir nur dadurch wiederfinden können, dass wir dorthin zurückkehren. Was könnte aufregender sein, als ein unterbrochenes Leben mit all seinen Versprechen wieder aufzunehmen?”
“Warum bedauern wir Leute, die nicht reisen können? Weil sie sich, indem sie sich äußerlich nicht ausbreiten können, auch innerlich nicht auszudehnen vermögen, sie können sich nicht vervielfältigen, und so ist ihnen die Möglichkeit genommen, weitläufige Ausflüge in sich selbst zu unternehmen und zu entdecken, wer und was anderes sie auch hätten werden können.”