“Howard thought, Is it not true: A move of the head, a step to the left or right, and we change from wise, decent, loyal people to conceited fools? Light changes, our eyes blink and see the world from the slightest difference of perspective and our place in it has changed infinitely: Sun catches cheap plate flaking--I am a tinker; the moon is an egg glowing in its nest of leafless trees--I am a poet; a brochure for an asylum is on the dresser--I am an epileptic, insane; the house is behind me--I am a fugitive. His despair had not come from the fact that he was a fool; he knew he was a fool. The despair came from the fact that his wife saw him as a fool, as a useless tinker, a copier of bad verses from two-penny religious magazines, an epileptic, and could find no reason to turn her head and see him as something better.”
“Howard though, Is it not true: A move of the head, a step to the left or right, and we change from wise, decent, loyal people to conceited fools? Light changes, our eyes blink and see the world from the slightest difference of perspective and our place in it has changed infinitely: Sun catches cheap plate flaking- I am a tinker; the moon is an egg glowing in its nest of leafless trees- I am a poet; a brochure for an asylum is on the dresser; I am an epileptic, insane; the house is behind me- I am a fugitive. His despair had not come from the fact that he was a fool; he knew he was a fool. His despair came from the fact that his wife saw him as a fool, as a useless tinker, a copier of bad verse from two-penny religous magazines, an epileptic, and could find no reason to turn her head and see him as something better.”
“Boy to his dying grampa: "I am a century wide. I think that I have my literal age but am surrounded in a radius of years. I think that these years of days, this near century of years, is a gift from you.”
“I was just thinking that I am not very many years old, but that I am a century wide. I think I have my literal age but am surrounded in a radius of years. I think that these years of days, this near century of years, is a gift from you. Thank you. Now, let me read you something to get you back to sleep.”
“No. The two kinds of fools we have in Russia," karkov grinned and began. "First there is the winter fool. The winter fool comes to the door of your house and he knocks loudly. You go to the door and you see him there and you have never seen him before. He is an impressive sight. He is a very big man and he has on high boots and a fur coat and a fur hat and he is all covered with snow. First he stamps his boots and snow falls from them. Then he takes off his fur coat and shakes it and more snow falls from them, Then he takes off his fur hat and knocks it against the door. More snow falls from his fur hat. Then he stamps his boots again and advances into the room. Then you look at him and you see he is a fool. That is the winter fool.""Now in the summer you see a fool going down the street and he is waving his arms and jerking his head from side to side and everybody from two hundred yards away can tell he is a fool. that is a summer fool. This economist is a winter fool.”
“Howard had a pine display case, fastened by fake leather straps and stained to look like walnut. Inside, on fake velvet, were cheap gold-plated earrings and pendants of semiprecious stones. He opened this case for haggard country wives when their husbands were off chopping trees or reaping the back acres. He showed them the same half-dozen pieces every year the last time he came around, when he thought, This is the season - preserving done, woodpile high, north wind up and getting cold, night showing up earlier every day, dark and ice pressing down from the north, down on the raw wood of their cabins, on the rough-cut rafters that sag and sometimes snap from the weight of the dark and the ice, burying families in their sleep, the dark and the ice and sometimes the red in the sky through trees: the heartbreak of a cold sun. He thought, Buy the pendant, sneak it into your hand from the folds of your dress and let the low light of the fire lap at it late at night as you wait for the roof to give out or your will to snap and the ice to be too thick to chop through with the ax as you stand in your husband's boots on the frozen lake at midnight, the dry hack of the blade on ice so tiny under the wheeling and frozen stars, the soundproof lid of heaven, that your husband would never stir from his sleep in the cabin across the ice, would never hear and come running, half-frozen, in only his union suit, to save you from chopping a hole in the ice and sliding into it as if it were a blue vein, sliding down into the black, silty bottom of the lake, where you would see nothing, would perhaps feel only the stir of some somnolent fish in the murk as the plunge of you in your wool dress and the big boots disturbed it from its sluggish winter dreams of ancient seas. Maybe you would not even feel that, as you struggled in clothes that felt like cooling tar, and as you slowed, calmed, even, and opened your eyes and looked for a pulse of silver, an imbrication of scales, and as you closed your eyes again and felt their lids turn to slippery, ichthyic skin, the blood behind them suddenly cold, and as you found yourself not caring, wanting, finally, to rest, finally wanting nothing more than the sudden, new, simple hum threading between your eyes. The ice is far too thick to chop through. You will never do it. You could never do it. So buy the gold, warm it with your skin, slip it onto your lap when you are sitting by the fire and all you will otherwise have to look at is your splintery husband gumming chew or the craquelure of your own chapped hands.”
“My goodness, I am made from planets and wood, diamonds and orange peels, now and then, here and there; the iron in my blood was once the blade of a Roman plow; peel back my scalp and you will see my cranium covered in the scrimshaw carved by an ancient sailor who never suspected he was whittling at my skull — no, my blood is a Roman plow, my bones are being etched by men with names that mean sea wrestler and ocean rider and the pictures they are making are pictures of northern stars at different seasons, and the man keeping my blood straight as it splits the soil is named Lucian and he will plant wheat, and I cannot concentrate on this apple, this apple, and the only thing common to all of this is that I feel sorrow so deep, it must be love, and they are upset because while they are carving and plowing they are troubled by visions of trying to pick apples from barrels.”