“How then, in the time that followed, did I become someone I didn't know?”
“I've never been disbarred, committed or convicted of moral turpitude, and the only time I was arrested, it was a case of mistaken identity...I didn't know the guy I hit was a cop.”
“The accursed ship didn't sink for a full three hours. By the time it did, I was feeling so traumatized that even watching Dogface die offered little consolation. The dialogue, the acting, the vast emptiness of the whole endeavour! Was that what passed for cinema these days? I felt like I have been violated; violated by a team of accountants.”
“The room was a machine that measured my condition: how much of me remained, how much of me was no longer there. I was both perpetrator and witness, both actor and audience in a theater of one. I could follow the progress of my own dismemberment. Piece by piece, I could watch myself dissapear.”
“I like racing but food and pictures are more thrilling. I can't give them up. In racing you can be certain, to the last thousandth of a second, that someone is the best, but with a film or a recipe, there is no way of knowing how all the ingredients will work out in the end. The best can turn out to be awful and the worst can be fantastic. Cooking is like performing and performing like cooking.”
“When I was a child, I often used to lie awake at night, in fearful anticipation of some unpleasant event the following day, such as a visit to the dentist, and wish I could press some sort of button that would have the effect of instantly transporting me twenty-four hours into the future. The following night, I would wonder whether that magic button was in fact real, and that the trick had indeed worked. After all, it was twenty-four hours later, and though I could remember the visit to the dentist, it was, at that time, only a memory of an experience, not an experience.”
“The only person I knew how to be with now was myself - but I wasn´t really anyone, and I wasn´t really alive. I was just someone who pretended to be alive, a dead mean who spent his days translating a dead man´s book.”