“If Winter comes, can Spring be far behind?”
“The cemetery is an open space among the ruins, covered in winter with violets and daisies. It might make one in love with death, to think that one should be buried in so sweet a place.”
“Hence the vanity of translation; it were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its color and odor, as seek to transfuse from one language into another the creations of a poet. The plant must spring again from its seed, or it will bear no flower—and this is the burden of the curse of Babel.”
“There was a Being whom my spirit oftMet on its visioned wanderings far aloft.A seraph of Heaven, too gentle to be human,Veiling beneath that radiant form of woman....”
“And on the pedestal these words appear: 'My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!' Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away.”
“Love, hope, and self-esteem, like clouds departAnd come, for some uncertain moments lent.Man were immortal and omnipotent,Didst thou, unknown and awful as thou art,Keep with thy glorious train firm state within his heart.”
“Ozymandias"I met a traveller from an antique landWho said: "Two vast and trunkless legs of stoneStand in the desert. Near them on the sand,Half sunk, a shattered visage lies, whose frownAnd wrinkled lip and sneer of cold commandTell that its sculptor well those passions readWhich yet survive, stamped on these lifeless things,The hand that mocked them and the heart that fed.And on the pedestal these words appear:'My name is Ozymandias, King of Kings:Look on my works, ye mighty, and despair!'Nothing beside remains. Round the decayOf that colossal wreck, boundless and bare,The lone and level sands stretch far away.”