“The mind in creation is as a fading coal, which some invisible influence, like an inconstant wind, awakens to transitory brightness; this power arises from within...could this influence be durable in its original purity and force, it is impossible to predict the greatness of the result; but when composition begins, inspiration is already on the decline; and the most glorious poetry that has been communicated to the world is probably a feeble shadow of the original conceptions of the poet.”

Percy Bysshe Shelley
Success Courage Positive

Explore This Quote Further

Quote by Percy Bysshe Shelley: “The mind in creation is as a fading coal, which … - Image 1

Similar quotes

“[Poetry] strips the veil of familiarity from the world, and lays bear the naked and sleeping beauty which is the spirit of its forms.”


“it were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its color and odor, as seek to transfuse from one language into another the creations of a poet”


“All things exist as they are perceived: at least in relation to the percipient. 'The mind is its own place, and of itself can make a heaven of hell, a hell of heaven.' But poetry defeats the curse which binds us to be subjected to the accident of surrounding impressions. And whether it spreads its own figured curtain or withdraws life's dark veil from before the scene of things, it equally creates for us a being within our being.”


“Life and the world, or whatever we call that which we are and feel, is an astonishing thing. The mist of familiarity obscures from us the wonder of our being. We are struck with admiration at some of its transient modifications, but it is itself the great miracle.”


“Hence all original religions are allegorical, or susceptible of allegory, and, like Janus, have a double face of false and true”


“Hence the vanity of translation; it were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its color and odor, as seek to transfuse from one language into another the creations of a poet. The plant must spring again from its seed, or it will bear no flower—and this is the burden of the curse of Babel.”