“Aurum, argentum, gemmae, purpurea vestis, marmorea domus, cultus ager, pietae tabulae, phaleratus sonipes, caeteraque id genus mutam habent et superficiariam voluptatem: libri medullitus delectant, colloquuntur, consulunt, et viva quadam nobis atque arguta familiaritate junguntur.Gold, silver, jewels, purple garments, houses built of marble, groomed estates, pious paintings, caparisoned steeds, and other things of this kind offer a mutable and superficial pleasure; books give delight to the very marrow of one’s bones. They speak to us, consult with us, and join with us in a living and intense intimacy.”
“Gold, silver, jewels, purple garments, houses built of marble, groomed estates, pious paintings, caparisoned steeds, and other things of this kind offer a mutable and superficial pleasure; books give delight to the very marrow of one's bones. They speak to us, consult with us, and join with us in a living and intense intimacy.”
“Books delight to the very marrow of one's bones. They speak to us, consult with us, and join with us in a living and intense intimacy.”
“Habent sua fata libelli et balli [Books and bullets have their own destinies]”
“Pleasure to me is wonder—the unexplored, the unexpected, the thing that is hidden and the changeless thing that lurks behind superficial mutability. To trace the remote in the immediate; the eternal in the ephemeral; the past in the present; the infinite in the finite; these are to me the springs of delight and beauty.”
“Aures habent et non audient` - `They have ears but hear not”