“The narrating voice that tells ‘Middlemarch’ is just as much a made-up character as Dorothea or Mr. Casaubon.”
“Middlemarch is a novel that is diminished by being put on the screen. It can't help but be, because so much of what we enjoy in Middlemarch is the interplay between what the characters do and what we know about them because of the telling voice.It's less of a problem for the cinema when it deals with novels that are purely concerned with action and what people do. I haven't thought this through, and I'm just trying it now to see what it sounds like. But maybe it would be less a problem with novels that are told in the first person. The interesting thing to me about Middlemarch, and Thackeray's Vanity Fair, and several other great novels, is precisely this omniscient, as we call it, third person, which naive readers mistake for the author. It isn't George Eliot who is saying this; it's a voice that George Eliot adopts to tell this story.There can be something very interesting in a novel like Bleak House, which was also done very well on the television by the same adapter, Andrew Davis. Now, Bleak House is told in two voices, as you remember. One is the somewhat trying Esther Summerson, who is a paradigm of every kind of virtue, and the other is a different sort of voice entirely, a voice that tells the story in the present tense, which was unusual for the time, a voice that doesn't seem to have a main character attached to it.But I think that Dickens is playing a very subtle game here. I've noticed a couple of things about that second narration that make me wonder whether it isn't Esther herself writing the other bits of it. For instance, at the very beginning, she says, "When I come to write my portion of these pages . . ." So she knows that there is another narrative going on, but nobody else does. Nobody else refers to it. The second thing is that she is the only character who never appears in those passages of present-tense narration. The other characters do. She doesn't. Why would that be? There's one point very near the end of the book where she almost does. Inspector Bucket is coming into the house to collect Esther to go and look for Lady Dedlock, who's run away, and we hear that Esther is just coming -- but no, she's turned back and brought her cloak, so we don't quite see her. It's as if she's teasing us and saying, "You're going to see me; no, you're not."Now, that's Dickens, at the height of his powers, playing around -- in ways that we would now call, I don't know, postmodern, ironic, self-referential, or something -- with the whole notion of narration, characterization, and so on. Yet, it doesn't matter. Those things are there for us to notice and to enjoy and to relish, if we have the taste for that sort of thing. But the events of Bleak House are so thrilling, so perplexing, so exciting that a mere recital of the events themselves is enough to carry a whole television adaptation, a whole play, a whole story. It's so much better with Dickens's narrative playfulness there, but it's pretty good without them.”
“This is the thing that takes me longest of all when I'm beginning a novel, to work out what the limits are, what the powers of the narrator will be, what is the appropriate tone to take. And where do I see things from: am I watching this, as it were, from stage right or stage left? That makes a difference. Mike Alfreds is an English director who has a company called Shared Experience. They do a lot of adaptations of novels. He's discovered that when they use a narrator, if they put the narrator stage right, the audience perceives the narrator as being somehow involved, warm, part of what's going on. If he puts the narrator stage left, the audience feels the narrator to be critical, detached....Ever since then, I have to say, whenever I do a conversation with someone on the stage, I take care to be stage right. But that's an aspect of where you're seeing it from, you see, whether the narrator is viewing the characters, as it were, sympathetically or, as it were, critically. This takes a while to discover for each book.”
“I write almost always in the third person, and I don't think the narrator is male or female anyway. They're both, and young and old, and wise and silly, and sceptical and credulous, and innocent and experienced, all at once. Narrators are not even human - they're sprites.”
“Tell them stories. They need the truth you must tell them true stories, and everything will be well, just tell them stories.”
“I don't expect Christians to see God as a metaphor, but that's what he is. Perhaps it might be clearer to call him a character in fiction, and a very interesting one too: one of the greatest and most complex villains of all - savage, petty, boastful and jealous, and yet capable of moments of tenderness and extremes of arbitrary affection - for David, for example. But he's not real, any more than Hamlet or Mr Pickwick are real. They are real in the context of their stories, but you won't find them in the phone book.”
“Finally, I’d say to anyone who wants to tell these tales, don’t be afraid to be superstitious. If you have a lucky pen, use it. If you speak with more force and wit when wearing one red sock and one blue one, dress like that. When I’m at work I’m highly superstitious. My own superstition has to do with the voice in which the story comes out. I believe that every story is attended by its own sprite, whose voice we embody when we tell the tale, and that we tell it more successfully if we approach the sprite with a certain degree of respect and courtesy. These sprites are both old and young, male and female, sentimental and cynical, sceptical and credulous, and so on, and what’s more, they’re completely amoral: like the air-spirits who helped Strong Hans escape from the cave, the story-sprites are willing to serve whoever has the ring, whoever is telling the tale. To the accusation that this is nonsense, that all you need to tell a story is a human imagination, I reply, ‘Of course, and this is the way my imagination works.”