“Les amants, en effet, regrettent le bien qu’ilsont fait, une fois que leur désir est éteint. Ceux qui n’ont pas d’amour, au contraire, n’ontjamais occasion seyante au repentir, car ce n’est point par contrainte, mais librement, commes’ils s’occupaient excellemment des biens de leurs demeures, qu’ils font, dans la mesure deleurs moyens, du bien à leurs amis. Les amants considèrent en outre, et les dommages queleur amour fit à leurs intérêts et les largesses qu’ils ont dû consentir ; puis, en y ajoutant lapeine qu’ils ont eue, ils pensent depuis longtemps avoir déjà payé à leurs aimés le juste prixdes faveurs obtenues. Par contre, ceux qui ne sont pas épris ne peuvent, ni prétexter lesaffaires négligées par amour, ni mettre en ligne de compte les souffrances passées, ni alléguerles différends familiaux qu’ils ont eus. Exempts de tous ces maux, il ne leur reste plus qu’às’empresser de mettre en acte tout ce qu’ils croient devoir leur donner du plaisir.”
“To conquer oneself is the best and noblest victory; to be vanquished by one's own nature is the worst and most ignoble defeat.”
“I am the wisest man alive, for I know one thing, and that is that I know nothing.”
“I really do not know, Socrates, how to express what I mean. For somehow or other our arguments, on whatever ground we rest them, seem to turn round and walk away from us.”
“„Ich weiß, dass ich nicht weiß“.”
“...and when one of them meets the other half, the actual half of himself, whether he be a lover of youth or a lover of another sort, the pair are lost in an amazement of love and friendship and intimacy and one will not be out of the other's sight, as I may say, even for a moment...”