“...better not to do than to do, better to meditate than to act, better his astrophysics, the threshold of the Unknowable, than my chemistry, a mess compounded of stenches, explosions and small futile mysteries. I thought of another moral, more down to earth and concrete, and I believe that every militant chemist can confirm it: that one must distrust the almost-the-same (sodium is almost the same as potassium, but with sodium nothing would have happened_, the practically identical, the approximate, the or-even, all surrogates, and all patchwork. the difference can be small, but they can lead to radically different consequences, like a railroad's switch points; the chemist's trade consists in good part in being aware of these differences, knowing them close up, and foreseeing their effects. And not only the chemist's trade.”
“Not that he [Uzbek] rejected Mendel's proposals or rebelled against his decisions; but he exercised a subtle, passive abrasion against every active thrust: like dust in a watch, Mendel thought to himself. He's got dust in him, even though he is young. It's stupid to say the young are strong. You understand many things better at thirty than at twenty and you can also bear them better.”
“It is neither easy nor agreeable to dredge this abyss of viciousness, and yet I think it must be done, because what could be perpetrated yesterday could be attempted again tomorrow, could overwhelm us and our children. One is tempted to turn away with a grimace and close one's mind: this is a temptation one must resist. In fact, the existence of the death squads had a meaning, a message: 'We, the master race, are your destroyers, but you are no better than we are; if we so wish, and we do so wish, we can destroy not only your bodies, but also your souls, just as we have destroyed ours.”
“The librarian, whom I had never seen before, presided over the library like a watchdog, one of those poor dogs who are deliberately made vicious by being chained up and given little to eat; ot better, like the old, toothless cobra, pale because of centuries of darkness, who guards the king's treasure in the Jungle Book. Paglietta, poor woman, was little less than a lusus naturae: she was small, without breasts or hips, waxen, wilted, and monstrously myopic; she wore glasses so thick and concave that, looking at her head-on, her eyes, light blue, almost white, seemed very far away, stuck at the back of her cranium. She gave the impression of never having been young, although she was certainly not more than thirty, and of having been born there, in the shadows, in that vague odor of mildew and stale air.”
“One of them declared: 'Doing this work, one either goes crazy the first day or gets accustomed to it.' Another, though: 'Certainly I could have killed myself or got myself killed; but I wanted to survive, to avenge myself and bear witness. You mustn't think that we are monsters; we are the same as you, only much more unhappy.”
“Even in this place one can survive, and therefore one must want to survive, to tell the story, to bear witness; and that to survive we must force ourselves to save at least the skeleton, the scaffolding, the form of civilization. We are slaves, deprived of every right, exposed to every insult, condemned to certain death, but we still possess one power, and we must defend it with all our strength for it is the last — the power to refuse our consent.”
“…We also have friends among the railroad men, and they tell us that so far the Germans of the garrison haven’t dared touch the pumpkins. They’ve blocked the line and have brought in a team of mine detectors from Cracow. They’re more worried about the pumpkins than about the car you stole.”