“How oft do they rescue or ruin us, through whimsy or design or a combination of both, the adults to whom we entrust our care!”

Rick Yancey
Love Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Rick Yancey: “How oft do they rescue or ruin us, through whims… - Image 1

Similar quotes

“Could there be irony crueler than this? How, upon his rescue, the truth had brought him here, to a house for the mad, for only a madman believes what every child knows to be true: There are monsters that lie in wait under our beds.”


“Perhaps that is our doom, our human curse, to never really know one another. We erect edifices in our minds about the flimsy framework of word and deed, mere totems of the true person, who, like the gods to whom the temples were built, remains hidden. We understand our own construct; we know our own theory; we love our own fabrication. Still . . . does the artifice of our affection make our love any less real?”


“But we fall only that we might rise, Alfred. All of us fall; all of us, as you say, screw up. Falling is not important. It is how we get up after the fall that's important.”


“We are slaves, all of us...Some are slaves to fear. Others are slaves to reason—or base desire. It is our lot to be slaves...and the question must be to what shall we owe our indenture? Will it be to truth or to falsehood, hope or despair, light or darkness? I choose to serve the light, even though that bondage often lies in darkness.”


“Our fathers had bequeathed us nothing but memories. A fire had stripped me of all tangible tokens, save my little hat; Alistair Warthrop had taken most of what had belonged to Pellinore. What remained of them was simply us, and when we departed, so would they. We were the tablets upon which their lives were writ.”


“Between the sleeping and the waking, it is there. Between the rising and the resting, it is there.It is always there. It gnaws on my heart. It chews on my soul.I turn aside and see it. I stop my ears and hear it. I cover myself and feel it.There are no human words for what I mean.It is the language of the bare bough and the cold stone, pronounced in the fell wind's sullen whisper and the metronomic drip-drip of the rain. It is the song the falling snow sings and the discordant clamour of sunlight ripped apart by the canopy and miserly filtered down.It is what the unseeing eye sees. It is what the deaf ear heres.It is the romantic ballad of death's embrace; the solemn hymn of offal dripping from bloody teeth; the lamentation of the bloated corpse rotting in the sun; the graceful ballet of maggots twisting in the ruins of God's temple.Here in this gray land, we have no name. We are the carcasses reflected in the yellow eye.Our bones are bleached within our skin; our empty sockets regard the crow.Here in this shadow country, our tiny voices scratch like a fly's wing against unmoving air.Ours is the language of imbeciles, the gibberish of idiots. The root and the vine have more to say than us.”