“Charlus takes the narrator's chin and slides his magnetized fingers up to the ears "like a barber's fingers." This trivial gesture, which I begin, is continued by another part of myself; without anything interrupting it physically, it branches off, shifts from a simple function to a dazzling meaning, that of the demand for love. Meaning (destiny) electrifies my hand: I am about to tear open the other's opaque body, oblige the other (whether there is a response, a withdrawal, or mere acceptance) to enter into the interplay of meaning: I am about to make the other speak. In the lover's realm, there is no acting out: no propulsion, perhaps even no pleasure -- nothing but signs, a frenzied activity of language: to institute, on each furtive occasion, the system (the paradigm) of demand and response.”
“If I acknowledge my dependency, I do so because for me it is a means of signifying my demand: in the realm of love, futility is not a "weakness" or an "absurdity": it is a strong sign: the more futile, the more it signifies and the more it asserts itself as strength.)”
“My anxieties as to behavior are futile, ever more so, to infinity. If the other, incidentally or negligently, gives the telephone number of a place where he or she can be reached at certain times, I immediately grow baffled: should I telephone or shouldn't I? (It would do no good to tell me that I can telephone - that is the objective, reasonable meaning of the message - for it is precisely this permission I don't know how to handle.) What is futile is what apparently has and will have no consequence. But for me, an amorous subject, everything which is new, everything which disturbs, is received not as a fact but in the aspect of a sign which must be interpreted. From the lover's point of view, the fact becomes consequential because it is immediately transformed into a sign: it is the sign, not the fact, which is consequential (by its aura). If the other has given me this new telephone number, what was that the sign of? Was it an invitation to telephone right away, for the pleasure of the call, or only should the occasion arise, out of necessity? My answer itself will be a sign, which the other will inevitably interpret, thereby releasing, between us, a tumultuous maneuvering of images. Everything signifies: by this proposition, I entrap myself, I bind myself in calculations, I keep myself from enjoyment. Sometimes, by dint of deliberating about "nothing" (as the world sees it), I exhaust myself; then I try, in reaction, to return -- like a drowning man who stamps on the floor of the sea -- to a spontaneous decision (spontaneity: the great dream: paradise, power, delight): go on, telephone, since you want to! But such recourse is futile: amorous time does not permit the subject to align impulse and action, to make them coincide: I am not the man of mere "acting out" -- my madness is tempered, it is not seen; it is right away that I fear consequences, any consequence: it is my fear -- my deliberation -- which is "spontaneous.”
“Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words. My language trembles with desire.”
“Where there is meaning, there is paradigm, and where there is paradigm (opposition), there is meaning . . . elliptically put: meaning rests on conflict (the choice of one term against another), and all conflict is generative of meaning: to choose one and refuse the other is always a sacrifice made to meaning, to produce meaning, to offer it to be consumed.”
“Am I in love? --yes, since I am waiting. The other one never waits. Sometimes I want to play the part of the one who doesn't wait; I try to busy myself elsewhere, to arrive late; but I always lose at this game. Whatever I do, I find myself there, with nothing to do, punctual, even ahead of time. The lover's fatal identity is precisely this: I am the one who waits.”
“Let us suppose that I have wept, on account of some incident of which the other has not even become aware (to weep is part of the normal activity of the amorous body), and that, so this cannot be seen, I put on dark glasses to mask my swollen eyes (a fine example of denial: to darken the sight in order not to be seen). The intention of this gesture is a calculated one: I want to keep the moral advantage of stoicism, of “dignity” (I take myself for Clotilde de Vaux), and at the same time, contradictorily, I want to provoke the tender question (”But what’s the matter with you?”); I want to be both pathetic and admirable, I want to be at the same time a child and an adult. Thereby I gamble, I take a risk: for it is always possible that the other will simply ask no question whatever about these unaccustomed glasses; that the other will see, in the fact, no sign.”