“Beowulf stands out as a poem which makes extensive use of this kind of figurative language. There are over one thousand compounds in the poem, totalling one-third of all the words in the text. Many of these compounds are kennings. The word 'to ken' is still used in many Scottish and Northern English dialects, meaning 'to know'. Such language is a way of knowing and of expressing meanings in striking and memorable ways; it has continuities with the kinds of poetic compounding found in nearly all later poetry but especially in the Modernist texts of Gerard Manley Hopkins and James Joyce.”
“Old English poetry is characterised by a number of poetic tropes which enable a writer to describe things indirectly and which require a reader imaginatively to construct their meaning. The most widespread of these figurative descriptions are what are known as kennings. Kennings often occur in compounds: for example, hronrad (whale-road) or swanrad (swan- road) meaning 'the sea'; banhus (bone-house) meaning the 'human body'. Some kennings involve borrowing or inventing words; others appear to be chosen to meet the alliterative requirement of a poetic line, and as a result some kennings are difficult to decode, leading to disputes in critical interpretation. But kennings do allow more abstract concepts to be communicated by using more familiar words: for example, God is often described as moncynnes weard ('guardian of mankind').”
“A poem is really a kind of machine for producing the poetic state by means of words.”
“The Arden Shakespeare is intended both as a student text and as a revision of traditional scholarship. If it is to be used in the first way, then the often narrow thread of text above a sediment of footnotes, something Dr Leavis so deplored, can prove debilitating. Poems, especially the classics of our language, should be read headlong. Dubieties may be looked up later.”
“The word he used was not “wallowing,” there being no animals on Anarres to make wallows; it was a compound, meaning literally “coating continually and thickly with excrement.” The flexibility and precision of Pravic lent itself to the creation of vivid metaphors quite unforeseen by its inventors.”
“Isn't language loss a good thing, because fewer languages mean easier communication among the world's people? Perhaps, but it's a bad thing in other respects. Languages differ in structure and vocabulary, in how they express causation and feelings and personal responsibility, hence in how they shape our thoughts. There's no single purpose "best" language; instead, different languages are better suited for different purposes. For instance, it may not have been an accident that Plato and Aristotle wrote in Greek, while Kant wrote in German. The grammatical particles of those two languages, plus their ease in forming compound words, may have helped make them the preeminent languages of western philosophy. Another example, familiar to all of us who studied Latin, is that highly inflected languages (ones in which word endings suffice to indicate sentence structure) can use variations of word order to convey nuances impossible with English. Our English word order is severely constrained by having to serve as the main clue to sentence structure. If English becomes a world language, that won't be because English was necessarily the best language for diplomacy.”