“I should much wish, like the Indian Vishna, to float along an infinite ocean cradled in the flower of the Lotus, and wake once in a million years for a few minutes – just to know that I was going to sleep a million years more.”
“And now this spell was snapt: once moreI viewed the ocean green,And look'd far forth, yet little sawOf what had else been seen -Like one that on a lonesome roadDoth walk in fear and dread,And having once turn'd round, walks onAnd turns no more his head;Because he knows a frightful fiendDoth close behind him tread.”
“What if you slept And what if In your sleep You dreamed And what if In your dream You went to heaven And there plucked a strange and beautiful flower And what if When you awoke You had that flower in you hand Ah, what then?”
“Like one, that on a lonesome roadDoth walk in fear and dread,And having once turned round walks on,And turns no more his head;Because he knows, a frightful fiendDoth close behind him tread.”
“Ere I was old? Ah woeful Ere,Which tells me, Youth's no longer here!O Youth! for years so many and sweet,'Tis known that Thou and I were one,I'll think it but a fond conceit--It cannot be that Thou art gone!”
“And all who heard should see them there,And all should cry, Beware! Beware!His flashing eyes, his floating hair!Weave a circle round him thrice,And close your eyes with holy dread,For he on honey-dew hath fed,And drunk the milk of Paradise.”
“Whose bells, the poor man's only music, rangFrom morn to evening, all the hot Fair-day,So sweetly, that they stirred and haunted meWith a wild pleasure, falling on mine earMost like articulate sounds of things to come!So gazed I, till the soothing things, I dreamt,Lulled me to sleep, and sleep prolonged my dreams!And so I brooded all the following morn,Awed by the stern preceptor's face, mine eyeFixed with mock study on my swimming book.”