“Did I say that the world had never had better color? I left something out of account, a limping, crippled consideration which seems to lose ground as you reach beauty and Orizaba flowers, but soon you find it has preceded you.”
“I had yet to find out how little people want you to succeed in an extraordinary project, and what comfort some have that the negligible is upheld and all other greater efforts falls on its face.”
“Theirs was not a marriage that could last. Madeleine had never loved him. She was telling him that. 'It's painful to have to say I never loved you. I never will love you, either,' she said. 'So there's no point in going on.'Herzog said, 'I do love you, Madeleine.'Step by step, Madeleine rose in distinction, in brilliance, in insight. Her color grew very rich, and her brows, and that Byzantine nose of hers, rose, moved; her blue eyes gained by the flush that kept deepening, rising from her chest and her throat. She was in an esctasy of consciousness. It occurred to Herzog that she had beaten him so badly, her pride was so fully satisfied, that there was an overflow of strength into her intelligence. He realized that he was witnessing one of the very greatest moments of her life.”
“I thought to do something good by giving an interview to People, which was exceedingly foolish of me. I asked Aaron [Asher] to tell you that the Good Intentions Paving Company had fucked up again. The young interviewer turned my opinions inside out, cut out the praises and made it all sound like disavowal, denunciation and excommunication. Well, we're both used to this kind of thing, and beyond shock. In agreeing to take the call, and make a statement I was simply muddle-headed. But if I had been interviewed by an angel for the Seraphim and Cherubim Weekly I'd have said, as I actually did say to the crooked little slut, that you were one of our very best and most interesting writers. I would have added that I was greatly stimulated and entertained by your last novel, and that of course after three decades I understood perfectly well what you were saying about the writer's trade - how could I not understand, or miss suffering the same pains. Still our diagrams are different, and the briefest description of the differences would be that you seem to have accepted the Freudian explanation: A writer is motivated by his desire for fame, money and sexual opportunities. Whereas I have never taken this trinity of motives seriously. But this is an explanatory note and I don't intend to make a rabbinic occasion of it. Please accept my regrets and apologies, also my best wishes. I'm afraid there's nothing we can do about the journalists; we can only hope that they will die off as the deerflies do towards the end of August.”
“But I had this idea also that you don't take so wide a stance that it makes a human llife impossible, nor try to bring together irreconcilables that destroy you, but try out what of human you can live with first. And if the highest should come in that empty overheated tavern with its flies and the hot radio buzzing between the plays and plugged beer from Sox Park, what are you supposed to do but take the mixture and say imperfection is always the condidtion as found; all great beauty too, my scratched eyeballs will always see scratched.”
“I feel that art has something to do with the achievement of stillness in the midst of chaos. A stillness which characterizes prayer, too, and the eye of the storm. I think that art has something to do with an arrest of attention in the midst of distraction.”
“Every other man spoke a language entirely his own, which he had figured out by private thinking; he had his own ideas and peculiar ways. If you wanted to talk about a glass of water, you had to start back with God creating the heavens and earth; the apple; Abraham; Moses and Jesus; Rome; the Middle Ages; gunpowder; the Revolution; back to Newton; up to Einstein; then war and Lenin and Hitler. After reviewing this and getting it all straight again you could proceed to talk about a glass of water. "I'm fainting, please get me a little water." You were lucky even then to make yourself understood. And this happened over and over and over with everyone you met. You had to translate and translate, explain and explain, back and forth, and it was the punishment of hell itself not to understand or be understood.”