“D. W. Winnicott, un psychanaliste et pédiatre anglais: "Se réfugier dans la normalité, ce n'est pas la santé." (p.96)”
“Le cou n'est-il pas l'endroit où finit la tête et où le corps commence? (p.148)”
“La moraleja de todo esto es que la extraña relajación fomenta el placer y que la relajación es un estado de apertura casi completo ante cualquier cosa que pueda sobrevenir. También supone irreflexión. Empecé a preguntarme si existirían personas que viviesen la mayor parte del tiempo sin ataduras, sin pensar, dejándose llevar.”
“Es imposible adivinar el final de una historia mientras la estás viviendo; carece de contornos y se constituye como una serie de palabras y datos incipientes y, para ser sinceros, nunca recuperamos toda la información de aquello que fue.”
“El tiempo no es algo externo a nosotros, vive en nuestro interior. Sólo nosotros vivimos el pasado, presente y futuro, y el presente es demasiado efímero para que seamos plenamente conscientes de él; sólo después lo recordamos y entonces lo hacemos de forma codificada, si no se disuelve en la amnesia.”
“Je n'écris plus, je suis écrite. (p.86)”
“Widowers marry again because it makes their lives easier. Widows often don't, because it makes their lives harder. [p. 61]”