“Mathilde made an effort to use the more intimate form; she was evidently more attentive to this unusual way of speaking than to what she was saying. This use of the singular form, stripped of the tone of affection, ceased, after a moment, to afford Julien any pleasure, he was astonished at the absence of happiness; finally, in order to feel it, he had recourse to his reason. He saw himself highly esteemed by this girl who was so proud, and never bestowed unrestricted praise; by this line of reasoning he arrived at a gratification of his self-esteem.”
“Mathilde returned and strolled past the drawing-room windows; she saw him busily engaged in describing to Madame de Fervaques the old ruined castles that crown the steep banks of the Rhine and give them so distinctive a character. He was beginning to acquit himself none too badly in the use of the sentimental and picturesque language which is called wit in certain drawing-rooms.”
“Am I capable of deceiving my friend?” Julien asked himself peevishly. This being, for whom hypocrisy and an absence of all sympathy were the usual methods of protecting himself, could not bear, this time, the thought of the slightest trickiness in dealing with a man for whom he had friendly feelings.”
“An English traveller relates how he lived upon intimate terms with a tiger; he had reared it and used to play with it, but always kept a loaded pistol on the table.”
“The footman burst in, announcing, 'Monsieur le Duc de ---.''Hold your tongue, you fool,' said the Duke as he entered the room. He said this so well, and with such majesty than Julien could not help thinking that knowing how to lose his temper with a footman was the whole extent of this great personage's knowledge.”
“Julien felt himself to be strong and resolute like a man who sees clearly into his own heart.”
“Ah, Sir, a novel is a mirror carried along a high road. At one moment it reflects to your vision the azure skies, at another the mire of the puddles at your feet. And the man who carries this mirror in his pack will be accused by you of being immoral! His mirror shews the mire, and you blame the mirror! Rather blame that high road upon which the puddle lies, still more the inspector of roads who allows the water to gather and the puddle to form.”