“Panem et Circenses" translates into 'Bread and Circuses.' The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.”

Suzanne Collins

Suzanne Collins - “Panem et Circenses" translates into...” 1

Similar quotes

“Panem et Circenses translates into 'Bread and Circuses.' The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.”

Orson Scott Card
Read more

“It’s a saying from thousands of years ago, written in a language called Latin about a place called Rome,” he explains. “Panem et Circenses translates into ‘Bread and Circuses.’ The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.”

Suzanne Collins
Read more

“But the significant difference between Thirteen and the Capitol are the expectations of the populace. Thirteen was used to hardship, wheras in the Capitol, all they’ve known is Panem et Circenses. “(Plutrach)” What’s that?” I recognize Panem, of course, but the rest is nonsense. “It’s a saying from thousands of years ago, written in a language called Latin about a place called Rome,” he explains. ”Panem et Circenses translates into ‘Bread and Circuses.’ The writer was saying that in return for full bellies and entertainment, his people had given up their political responsibilities and therefore their power.”

Suzanne Collins
Read more

“Panem et circenses.”

Juvenal
Read more

“That is an artist as I love artists, modest in his needs: he really wants only two things, his bread and his art - panem et Circen.”

Friedrich Nietzsche
Read more