“Miért ne próbálhatnám föl a különféle életeket éppúgy, mint a ruhákat, hogy lássam, melyik illik rám és hozzám a legjobban?”

Sylvia Plath

Explore This Quote Further

Quote by Sylvia Plath: “Miért ne próbálhatnám föl a különféle életeket é… - Image 1

Similar quotes

“Az vagyok, amit érzek, gondolok és teszek. Szeretném minél teljesebben kifejezni a lényemet, mert valahogy úgy érzem, csak ezzel igazolhatom, hogy élek. Ha az a dolgom, hogy kifejezzem, ami vagyok, kell valami ugródeszka, módszer, életelv- hogy a saját kis gyászos, személyes káoszomból önkényes és ideiglenes szervezetet építsek föl. Csak most kezdek ráébredni, milyen álságos és szűkre szabott is lesz ez az ugródeszka, ez a szabvány. Ez az, amivel olyan nehéz szembenézni.”


“Semmi sem valódi, csak a jelen, és én máris érzem, századok súlya fojtogat. Élt egy lány száz évvel ezelőtt is, mint ahogy én most. Ő halott. Én vagyok a jelen, de tudom, hogy egyszer én is eltűnök. A nagy pillanat, a lángcsóva, jön és megy, véghetetlen futóhomok. Nem akarok meghalni, nem.”


“Ez volt színes, szélesvásznú álmaim időszaka. Anyám úgy hitte, óriási mennyiségű alvásra van szükségem, így aztán sosem voltam igazán fáradt, amikor lefeküdtem. Ez volt a nap legjobb része, amikor fekhettem a megfoghatatlan félhomályban, félálomban, formálva fejemben tulajdon álmaimat. Repülő álmaim oly hihetőek voltak, akár Dalí tájképei, oly valóságosak, hogy hirtelen összerándulva ébredtem belőlük, azzal a fulladó érzéssel, hogy Ikaroszként hulltam alá az égből, s éppen idejében fogott föl puha ágyam.(Superman és Paula Brown új kezeslábasa)”


“Félek. Hogy miről? Leginkább a meg nem élt élettől. Mi számít?”


“I'm a riddle in nine syllables,An elephant, a ponderous house, A melon strolling on two tendrils. O red fruit, ivory, fine timbers!This loaf's big with its yeasty rising. Money's new-minted in this fat purse. I'm a means, a stage, a cow in calf. I've eaten a bag of green apples, Boarded the train there's no getting off.”


“-Tudom – mondta csöndesen Tracy –, de mégis meg fogsz változni, akár akarod, akár nem. Semmi nem marad ugyanaz. Semmi, gondolta Millicent. Milyen rémes is lenne, ha az ember sosem változna… ha az élete végéig az a néhány évvel korábbi, unalmas és szégyenlős Millicent maradna. Szerencsére azonban az ember mindig változik, fejlődik, halad.(Beavatás)”