“A rose by any other nameWould get the blameFor being what it is--The colour of a kiss,The shadow of a flame.A rose may earn another name,So call it love;So call it love I will,And love is like the sea,Which changes constantly,And yet is stillThe same.”
“A rose by any other nameWould never, never smell the sameAnd cunning is the nose that knowsAn onion that's been called a rose.”
“I did not think I should be ever loved: do you indeed Love me so much as now you say you do?Ask of the sea-bird if it loves the sea, Ask of the roses if they love the rain, Ask of the little lark, that will not sing Till day break, if it loves to see the day:And yet, these are but empty images, Mere shadows of my love, which is a fire So great that all the waters of the main Can not avail to quench it.”
“Love is like the wild rose-briar;Friendship like the holly-tree.The holly is dark when the rose-briar blooms,But which will bloom most constantly?The wild rose-briar is sweet in spring,Its summer blossoms scent the air;Yet wait till winter comes again,And who will call the wild-briar fair?Then, scorn the silly rose-wreath now,And deck thee with holly's sheen,That, when December blights thy brow,He still may leave thy garland green.”
“Love is like the wild rose-briar; Friendship like the holly-tree. The holly is dark when the rose-briar blooms, but which will bloom most constantly?”
“I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet, but I've never been able to believe it. I don't believe a rose WOULD be as nice if it was called a thistle or a skunk cabbage.”