“Qui jacet in terra non habet unde cadat. In me consumpsit vires fortuna nocendo, Nil superest ut iam possit obesse magis." (loosely translated: "He who lies on the ground can fall no farther. In me, Fortune has exhausted her power of hurting; nothing remains that can harm me anymore.")”
“BEL-IMPERIA: Oh let me go; for in my troubled eyesNow may'st thou read that life in passion dies.HORATIO: Oh stay a while, and I will die with thee;So shalt thou yield, and yet have conquered me.”
“Let dangers go; thy war shall be with me,But such a war, as breaks no bonds of peace.Speak thou fair words, I'll cross them with fair words;Send thou sweet looks, I'll meet them with sweet looks;Write loving lines, I'll answer loving lines;Give me a kiss, I'll countercheck thy kiss.Be this our warring peace, or peaceful war.”
“My soule, poore soule thou talkes of things/ Thou knowest not what, my soule hath sliver wings,/ That mounts me up unto the highest heavens.”
“Then haste we down to meet thy friends and foes;To place thy friends in ease, the rest in woes.For here though death doth end their misery,I'll there begin their endless tragedy.”
“Unde omnis lex humanitus posita intantum habet de ratione legis, inquantum a lege naturae derivatur. Si vero in aliquo a lege naturali discordet, iam non erit lex sed legis corruptio.”
“Nothing can stop a lie whose fashion has come...”