“Incomprehensible is the height of your spirit both in heroical resolution and matters of conceit. Unreprievably perishes that book whatsoever to wastepaper, which on the diamond rock of your judgement disasterly chances to be shipwrecked. A dear lover and cherisher you are, as well of the lovers of Poets, as of Poets themselves. Amongst their sacred number I dare not ascribe myself, though now and then I speak English: that small brain I have to no further use I convert, save to be kind to my friends and fatal to my enemies. A new brain, a new wit, a new style, a new soul will I get me, to canonize your name to posterity, if in this my first attempt I be not taxed of presumption.”
“I'll be your daily Orator to pray that that pure sanguine complexion of yours may never be famished with pot-lucke, that you may taste till your last gasp, and live to see the confusion of both your special enemies, Small Beer and Grammar rules.”
“Had I a ropemaker to my father, and someone had cast it in my teeth, I would forthwith have written in praise of ropemakers, and proved it by sound sillogistry to be one of the seven liberal sciences.”
“Whenever a new scholar came to out school, I used to confront him at recess with the following words: 'My name's Tom Bailey: what's your name?' If the name struck me favorably, I shook hands with the new pupil cordially; but if it didn't I would turn on my heel, for I was particular in this point. Such names as Higgins, Wiggins, and Spriggins were deadly afronts to my ear; while Lapgdon, Wallace, Blake, and the like, were passing words to my confidence and esteem.”
“What is Logicke but the highe waie to wrangling, contayning in it a world of bibble babble. Need we anie of your Greek, Latine, Hebrue, or anie such gibbrage, when we have the word of God in English?”
“Grosse plodders they were all, that had some learning and reading, but no wit to make use of it.”
“I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul,The pleasures of heaven are with me and the pains of hell are with me,The first I graft and increase upon myself, the latter I translateinto a new tongue.”