“For I have known them all already,known them all.Have known the evenings, mornings, afternoons,I have measured out my life with coffee spoons;I know the voices dying with a dying fall,Beneath the music from a farther room. So how should I presume?”
“For I have known them all already, known them all—Have known the evenings, mornings, afternoons,I have measured out my life with coffee spoons.”
“And I have known the eyes already, known them all—The eyes that fix you in a formulated phrase, And when I am formulated, sprawling on a pin, When I am pinned and wriggling on the wall, Then how should I begin To spit out all the butt-ends of my days and ways?And how should I presume?”
“I have measured out my life in coffee spoons.”
“I would meet you upon this honestly.I that was near your heart was removed therefromTo lose beauty in terror, terror in inquisition.I have lost my passion: why should I need to keep itSince what is kept must be adulterated?I have lost my sight, smell, hearing, taste and touch:How should I use them for your closer contact?”
“I grow old … I grow old … I shall wear the bottoms of my trousers rolled. Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach? I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me. I have seen them riding seaward on the waves Combing the white hair of the waves blown back When the wind blows the water white and black. We have lingered in the chambers of the sea By sea-girls wreathed with seaweed red and brown Till human voices wake us, and we drown.”
“Should I, after tea and cakes and ices,Have the strength to force the moment to its crisis?But though I have wept and fasted, wept and prayed,Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter,I am no prophet--and here's no great matter;I have seen the moment of my greatness flicker,I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,And in short, I was afraid. ”