“But is the unicorn a falsehood? It's the sweetest of animals and a noble symbol. It stands for Christ and for chastity; it can be captured only by setting a virgin in the forest, so that the animal, catching her most chaste odor, will go and lay its head in her lap, offering itself as prey to the hunters' snares.""So it is said, Adso. But many tend to believe that it's a fable, an invention of the pagans.""What a disappointment," I said. "I would have liked to encounter one, crossing a wood. Otherwise what's the pleasure of crossing a wood?”
“INTERVIEWERDo you believe in God?ECOWhy does one love a certain person one day and discover the next day that the love is gone? Feelings, alas, disappear without justification, and often without a trace.INTERVIEWERIf you don’t believe in God, then why have you written at such great length about religion?ECOBecause I do believe in religion. Human beings are religious animals, and such a characteristic feature of human behavior cannot be ignored or dismissed.”
“We stopped to browse in the cases, and now that William - with his new glasses on his nose - could linger and read the books, at every title he discovered he let out exclamations of happiness, either because he knew the work, or because he had been seeking it for a long time, or finally because he had never heard it mentioned and was highly excited and titillated. In short, for him every book was like a fabulous animal that he was meeting in a strange land.”
“I will tell you the deeper significance of this, which otherwise might seem a banal hydraulic joke. Caus knew that if one fills a vessel with water and seals it at the top, the water, even if one then opens a hole in the bottom, will not come out. But if one opens a hole in the top, also, the water spurts out below." "Isn't that obvious?" I said. "Air enters at the top and presses the water down." "A typical scientific explanation, in which the cause is mistaken for the effect, or vice versa. The question is not why the water comes out in the second place, but why it refuses to come out in the first case." "And why does it refuse?" Garamond asked eagerly. "Because, if it came out, it would leave a vacuum in the vessel, and nature abhors a vacuum. Nequaquam vacui was a Rosicrucian principle, which modern science has forgotten." "Excuse me," Belbo said to Agliè, "but your argument is simply post hoc ergo ante hoc. What follows causes what came before.You must not think linearly. The water in these fountains doesn't. Nature doesn't; nature knows nothing of time. Time is an invention of the West.”
“All the same,” I said, “when you read the prints in the snow and the evidence of the branches, you did not yet know Brunellus. In a certain sense those prints spoke of all horses, or at least all horses of that breed. Mustn’t we say, then, that the book of nature speaks to us only of essences, as many distinguished theologians teach?”“Not entirely, dear Adso,” my master replied. “True, that kind of print expressed to me, if you like, the idea of ‘horse,’ the verbum mentis, and would have expressed the same to me wherever I might have found it. But the print in that place and at that hour of the day told me that at least one of all possible horses had passed that way. So I found myself halfway between the perception of the concept ‘horse’ and the knowledge of an individu?al horse. And in any case, what I knew of the universal horse had been given me by those traces, which were singular. I could say I was caught at that moment between the singularity of the traces and my ignorance, which assumed the quite diaphanous form of a univer?sal idea. If you see something from a distance, and you do not understand what it is, you will be content with defining it as a body of some dimension. When you come closer, you will then define it as an animal, even if you do not yet know whether it is a horse or an ass. And finally, when it is still closer, you will be able to say it is a horse even if you do not yet know whether it is Brunellus or Niger. And only when you are at the proper distance will you see that it is Brunellus (or, rather, that horse and not another, however you decide to call it). And that will be full knowledge, the learning of the singular. So an hour ago I could expect all horses, but not because of the vastness of my intellect, but because of the paucity of my deduction. And my intellect’s hunger was sated only when I saw the single horse that the monks were leading by the halter. Only then did I truly know that my previous reasoning, had brought me close to the truth. And so the ideas, which I was using earlier to imagine a horse I had not yet seen, were pure signs, as the hoofprints in the snow were signs of the idea of ‘horse’; and sins and the signs of signs are used only when we are lacing things.”
“-Es un hombre... extraño.-Es, o ha sido, en muchos aspectos, un gran hombre. Pero precisamente por eso es extraño. Sólo los hombres pequeños parecen normales.”