“Then, turning to his sister: "Sister, never a precaution on the part of the priest, against his fellow-man. That which his fellow does, God permits. Let us confine ourselves to prayer, when we think that a danger is approaching us. Let us pray, not for ourselves, but that our brother may not fall into sin on our account.”

Victor Hugo

Explore This Quote Further

Quote by Victor Hugo : “Then, turning to his sister: "Sister, never a pr… - Image 1

Similar quotes

“That evening, before he went to bed, he said again: "Let us never fear robbers nor murderers. Those are dangers from without, petty dangers. Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real murderers. The great dangers lie within ourselves. What matters it what threatens our head or our purse! Let us think only of that which threatens our soul.”


“Let us never fear robbers nor murderers. Those are dangers from without, petty dangers. Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real murderers. The great dangers lie within ourselves.”


“Have no fear of robbers or murderers. They are external dangers, petty dangers. We should fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices the real murderers. The great dangers are within us. Why worry about what threatens our heads or our purses? Let us think instead of what threatens our souls.”


“That night, before going to bed, he went on to say, 'Never be afraid of thieves and murderers. They represent the dangers without, which are not worth worrying about. Be afraid of ourselves. Prejudices are the real thieves, vices are the murderers. The greatest dangers are within us. Who cares who threatens our heads or our purses! Let's think only of what threatens our souls.”


“Let us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real murderers. The great dangers lie within ourselves.”


“Certainly we talk to ourselves; there is no thinking being who has not experienced that. One could even say that the word is never a more magnificent mystery than when, within a man, it travels from his thought to his conscience and returns from his conscience to his thought. This is the only sense of the words, so often used in this chapter, “he said,” “he exclaimed”; we say to ourselves, we speak to ourselves, we exclaim within ourselves, without breaking the external silence. There is great tumult within; everything within us speaks, except the tongue. The realities of the soul, though not visible and palpable, are nonetheless realities. (pg. 226)”