“Every single thing [...] he found thus cumbered with other matter like the lump of grass which, after a year at the bottom of the sea, is grown about with bones and dragon-flies, and coins and the tresses of drowned women.”

Virginia Woolf
Change Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Virginia Woolf: “Every single thing [...] he found thus cumbered … - Image 1

Similar quotes

“Naturally men are drowned in a storm, but it is a perfectly straightforward affair, and the depths of the sea are only water after all.”


“...when London is a grass-grown path and all those hurrying along the pavement this Wednesday morning are but bones with a few wedding rings mixed up in their dust and the gold stoppings of innumerable decayed teeth”


“He was drowned, he used to say, and lying on a cliff with gulls screaming over him. He would look over the edge of the sofa down into the sea. Or he was hearing music… But “Lovely!” he used to cry and the tears would run down his cheeks, which was to her the most dreadful thing of all, to see a man like Septimus, who had fought, who was brave, crying. And he would lie listening until suddenly he would cry that he was falling down, down into the flames!”


“He was not afraid. At every moment Nature signified by some laughing hint like that gold spot which went round the wall--there, there, there--her determination to show, by brandishing her plumes, shaking her tresses, flinging her mantle this way and that, beautifully, always beautifully, and standing close up to breathe through her hollowed hands Shakespeare's words, her meaning.”


“Finally, to hinder the description of illness in literature, there is the poverty of the language.  English, which can express the thoughts of Hamlet and the tragedy of Lear, has no words for the shiver and the headache.  It has all grown one way.  The merest schoolgirl, when she falls in love, has Shakespeare or Keats to speak her mind for her; but let a sufferer try to describe a pain in his head to a doctor and language at once runs dry.  There is nothing ready made for him.  He is forced to coin words himself, and, taking his pain in one hand, and a lump of pure sound in the other (as perhaps the people of Babel did in the beginning), so to crush them together that a brand new word in the end drops out.  Probably it will be something laughable.”


“A thing there was that mattered; a thing, wreathed about with chatter, defaced, obscured in her own life, let drop every day in corruption, lies, chatter. This he had preserved. Death was defiance. Death was an attempt to communicate; people feeling the impossibility of reaching the centre which, mystically, evaded them; closeness drew apart; rapture faded, one was alone. There was an embrace in death.”