“I am the guardian of the sleeping fawn; the snow is dear to me; and the moon rising; and the silver sea.”
“Now begins to rise in me the familiar rhythm; words that have lain dormant now lift, now toss their crests, and fall and rise, and falls again. I am a poet, yes. Surely I am a great poet.”
“I am alone. They have gone into the house for breakfast, and I am left standing by the wall among the flowers. It is very early, before lessons. Flower after flower is specked on the depths of green. The petals are harlequins. Stalks rise from the black hollows beneath. The flowers swim like fish made of light upon the dark, green waters. I hold a stalk in my hand. I am the stalk. My roots go down to the depths of the world, through earth dry with brick, and damp earth, through veins of lead and silver. I am all fibre. All tremors shake me, and the weight of the earth is pressed to my ribs. Up here my eyes are green leaves, unseeing.”
“Looking upwards, she speculates still more ambitiously upon the nature of the moon, and if the stars are blazing jellies; looking downwards she wonders if the fishes know that the sea is salt; opines that our heads are full of fairies, 'dear to God as we are'; muses whether there are not other worlds than ours, and reflects that the next ship may bring us word of a new one. In short, 'we are in utter darkness'. Meanwhile, what a rapture is thought!”
“I am not sinuous or suave; I sit among you abrading your softness with my hardness, quenching the silver-grey flickering moth-wing quiver of words with the green spurt of my clear eyes.”
“I am tied down with single words. But you wander off; you slip away; you rise up higher, with words and words in phrases.”
“I see nothing. We may sink and settle on the waves. The sea will drum in my ears. The white petals will be darkened with sea water. They will float for a moment and then sink. Rolling over the waves will shoulder me under. Everything falls in a tremendous shower, dissolving me.”