“The beauty of the world has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.”
“The beauty of the world...has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.”
“The wind blew, from what quarter I know not, but it lifted the half-grown leaves so that there was a flash of silver-grey in the air. It was the time between the lights when colors undergo their intensification and purples and golds burn in windowpanes like the beat of an excitable heart; when for some reason the beauty of the world revealed and yet soon to perish ... has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.”
“The beauty of the world…has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.—Virginia Woolf, A Room of One's Own (part 3, Pretties)”
“For this moment, this one moment, we are together. I press you to me. Come, pain, feed on me. Bury your fangs in my flesh. Tear me asunder. I sob, I sob.”
“What was it then? What did it mean? Could things thrust their hands up and grip one; could the blade cut; the fist grasp? Was there no safety? No learning by heart of the ways of the world? No guide, no shelter, but all was miracle, and leaping from the pinnacle of the tower into the air? Could it be, even for elderly people, that this was life?—startling, unexpected, unknown? For one moment she felt that if they both got up, here, now on the lawn, and demanded an explanation, why it was so short, why was it so inexplicable, said it with violence, as two fully equipped human beings from whom nothing should be hid might speak, then, beauty would roll itself up; the space would fill; those empty flourishes would form into shape; if they shouted loud enough Mrs. Ramsay would return. “Mrs. Ramsay!” she said aloud, “Mrs. Ramsay!” The tears ran down her face.”
“Sometimes, one trembling star comes in the clear sky and makes me think the world beautiful and we maggots deforming even the trees with our lusts.”