“The melancholy river bears us on. When the moon comes through the trailing willow boughs, I see your face, I hear your voice and the bird singing as we pass the osier bed. What are you whispering? Sorrow, sorrow. Joy, joy. Woven together, like reeds in moonlight.”
“Look here Vita — throw over your man, and we’ll go to Hampton Court and dine on the river together and walk in the garden in the moonlight and come home late and have a bottle of wine and get tipsy, and I’ll tell you all the things I have in my head, millions, myriads — They won’t stir by day, only by dark on the river. Think of that. Throw over your man, I say, and come.”
“Outside the trees dragged their leaves like nets through the depths of the air; the sound of water was in the room and through the waves came the voices of birds singing.”
“Now I will walk, as if I had an end in view, across the room, to the balcony under the awning. I see the sky, softly feathered with its sudden effulgence of moon. I also see the railings of the square, and two people without faces, leaning like statues against the sky. There is then a world immune from change. When I have passed through this drawing room flickering with tongues that cut me like knives, making me stammer, making me lie, I find faces rid of features, robed in beauty.”
“The writer has us by the hand, forces us along her road, makes us see what she sees, never leaves us for a moment or allows us to forget her. At the end we are steeped through and through with the genius, the vehemence, the indignation of Charlotte Bronte. Remarkable faces, figures of strong outline and gnarled feature have flashed upon us in passing; but it is through her eyes that we have seen them.”
“For this moment, this one moment, we are together. I press you to me. Come, pain, feed on me. Bury your fangs in my flesh. Tear me asunder. I sob, I sob.”
“I went from one to the other holding my sorrow - no, not my sorrow but theincomprehensible nature of this our life - for their inspection. Some people goto priests; others to poetry; I to my friends, I to my own heart, I to seek amongphrases and fragments something unbroken - I to whom there is no beauty enough in moon or tree; to whom the touch of one person with another is all,yet who cannot grasp even that, who am so imperfect, so weak, sounspeakably lonely.”