“Delvig's best poem is the one he dedicated to Pushkin, his schoolmate, in January 1815. A boy of sixteen, prophesying in exact detail literary immortality to a boy of fifteen, and doing it in a poem that is itself immortal - this is a combination of intuitive genius and actual destiny to which I can find no parallel in the history of world poetry.”

Vladimir Nabokov

Explore This Quote Further

Quote by Vladimir Nabokov: “Delvig's best poem is the one he dedicated to Pu… - Image 1

Similar quotes

“And this is the only immortality you and i may share, my Lolita.”


“I hope you will love your baby. I hope it will be a boy. That husband of yours, I hope, will always treat you well, because otherwise my specter shall come out of him, like black smoke, like a demented giant, and pull him apart nerve by nerve. ...I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.”


“You lose your immortality when you lose your memory.”


“We are absurdly accustomed to the miracle of a few written signs being able to contain immortal imagery, involutions of thought, new worlds with live people, speaking, weeping, laughing. We take it for granted so simply that in a sense, by the very act of brutish routine acceptance, we undo the work of the ages, the history of the gradual elaboration of poetical description and construction, from the treeman to Browning, from the caveman to Keats. What if we awake one day, all of us, and find ourselves utterly unable to read? I wish you to gasp not only at what you read but at the miracle of its being readable.”


“Just as the universal family of gifted writers transcends national barriers, so is the gifted reader a universal figure, not subject to spatial or temporal laws. It is he—the good, the excellent reader—who has saved the artists again and again from being destroyed by emperors, dictators, priests, puritans, philistines, political moralists, policemen, postmasters, and prigs. Let me define this admirable reader. He does not belong to any specific nation or class. No director of conscience and no book club can manage his soul. His approach to a work of fiction is not governed by those juvenile emotions that make the mediocre reader identify himself with this or that character and “skip descriptions.” The good, the admirable reader identifies himself not with the boy or the girl in the book, but with the mind that conceived and composed that book. The admirable reader does not seek information about Russia in a Russian novel, for he knows that the Russia of Tolstoy or Chekhov is not the average Russia of history but a specific world imagined and created by individual genius. The admirable reader is not concerned with general ideas; he is interested in the particular vision. He likes the novel not because it helps him to get along with the group (to use a diabolical progressive-school cliche); he likes the novel because he imbibes and understands every detail of the text, enjoys what the author meant to be injoyed, beams inwardly and all over, is thrilled by the magic imageries of the master-forger, the fancy-forger, the conjuror, the artist. Indeed of all the characters that a great artist creates, his readers are the best. (“Russian Writers, Censors, and Readers”)”


“I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.”