“It may look as though I do not know how to start. Funny sight, the elderly gentleman who comes lumbering by, jowl flesh flopping, in a valiant dash for the last bus, which he eventually overtakes but is afraid to board in motion and so, with a sheepish smile, drops back, still going at a trot. Is it that I dare not make the leap? It roars, gathers speed, will presently vanish irrevocably around the corner, the bus, the motorbus, the mighty montibus of my tale. Rather bulky imagery, this. I am still running.”

Vladimir Nabokov
Happiness Time Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Vladimir Nabokov: “It may look as though I do not know how to start… - Image 1

Similar quotes

“and I looked and looked at her, and knew as clearly as I know I am to die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth, or hoped for anywhere else. She was only the faint violet whiff and dead leaf echo of the nymphet I had rolled myself upon with such cries in the past; an echo on the brink of a russet ravine, with a far wood under a white sky, and brown leaves choking the brook, and one last cricket in the crisp weeds... but thank God it was not that echo alone that I worshipped. What I used to pamper among the tangled vines of my heart, mon grand pch radieux, had dwindled to its essence: sterile and selfish vice, all that I cancelled and cursed. You may jeer at me, and threaten to clear the court, but until I am gagged and halfthrottled, I will shout my poor truth. I insist the world know how much I loved my Lolita, this Lolita, pale and polluted, and big with another’s child, but still gray-eyed, still sooty-lashed, still auburn and almond, still Carmencita, still mine; Changeons de vie, ma Carmen, allons vivre quelque, part o nous ne serons jamais spars; Ohio? The wilds of Massachusetts? No matter, even if those eyes of hers would fade to myopic fish, and her nipples swell and crack, and her lovely young velvety delicate delta be tainted and torneven then I would go mad with tenderness at the mere sight of your dear wan face, at the mere sound of your raucous young voice, my Lolita.”


“I need but say that my most vivid impression in that respect was a mere trifle: one day, on Million Street in St. Petersburg, a truck packed with jolly rioters made a clumsy but accurate swerve so as to deliberately squash a passing cat which remained lying there, as a perfectly flat, neatly ironed, black rag (only the tail still belonged to a cat -- it stood upright, and the tip, I think, still moved). At the time this struck me with some deep occult meaning, but I have since have occasion to see a bus, in a bucolic Spanish village, flatten by exactly the same method an exactly similar cat, so I have become disenchanted with hidden meanings.”


“I liked, as I like still, to make words look self-conscious and foolish, to bind them by mock marriage of a pun, to turn them inside out, to come upon them unawares. What is this jest in majesty? This ass in passion? How do god and devil combine to form a live dog?”


“I insist the world know how much I loved my Lolita, this Lolita, pale and polluted, and big with another's child, but still gray-eyed, still sooty-lashed, still auburn and almond, still Carmencita, still mine; Changeons de vie, ma Carmen, allons vivre quelque part oы nous ne serons jamais sиparиs; Ohio? The wilds of Massachusetts? No matter, even if those eyes of hers would fade to myopic fish, and her nipples swell and crack, and her lovely young velvety delicate delta be tainted and torn--even then I would go mad with tenderness at the mere sight of your dear wan face, at the mere sound of your raucous young voice, my Lolita.”


“I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth. She was only the dead-leaf echo of the nymphet from long ago - but I loved her, this Lolita, pale and polluted and big with another man's child. She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.”


“Dear dad,in consequence of a trivial altercation with a Captain Tapper, of Wild Violet Lodge, whom I happened to step upon in the corridor of a train, I had a pistol duel this morning in the woods near Kalugano and am now no more. Though the manner of my end can be regarded as a kind of easy suicide, the encounter and the ineffable Captain are in no way connected with the Sorrows of Young Veen. In 1884, during my first summer in Ardis, I seduced your daughter, who was then twelve. Our torrid affair lasted till my return to Riverlane; it was resumed last June, four years later. That happiness has been the greatest event in my life, and I have no regrets. Yesterday, though, I discovered she had been unfaithful to me, so we parted. Tapper, I think, may be the chap who was thrown out of one of your gaming clubs for attempting oral intercourse with the washroom attendant, a toothless old cripple, veteran of the first Crimean War. Lots of flowers, please!Your loving son, VanHe carefully reread his letter – and carefully tore it up. The note he finally placed in his coat pocket was much briefer.Dad,I had a trivial quarrel with a stranger whose face I slapped and who killed me in a duel near Kalugano. Sorry!Van”